O'rnatish Va Ishlatish

windows Birinchi Navbatda git Bash-Ni O'rnatadi

windows , avval git bash yuklab olish va o'rnatish uchun shu yerni bosing .

git bash da keyingi operatsiyalarni bajaring.

O'rnatish

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

Tarjima Tokenini Sozlang

Tokenni nusxalash uchun tashrif i18n.site/token

~/.config/i18n.site.yml yarating, nusxalangan tarkibni unga joylashtiring, mazmuni quyidagicha:

token: YOUR_API_TOKEN

i18n.site/payBill , siz to'lov uchun kredit kartani bog'lashingiz kerak (to'lovni to'ldirish shart emas, veb-sayt foydalanishga ko'ra to'lovlarni avtomatik ravishda ushlab turadi, narxlash uchun bosh sahifaga qarang ).

Foydalanish

Demo Loyihasi

i18 tarjimasi konfiguratsiyasini oʻrganish uchun demo loyihasiga murojaat qiling github.com/i18n-site/demo.i18

Xitoydagi foydalanuvchilar klonlashlari mumkin atomgit.com/i18n/demo.i18

Klonlashdan so'ng, katalogni kiriting va tarjimani yakunlash uchun i18 ishga tushiring.

Katalog Tuzilishi

Shablon ombori katalogining tuzilishi quyidagicha

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

en katalogidagi tarjima qilingan demo fayllar faqat bir misol va ularni o'chirib tashlash mumkin.

Tarjimani Ishga Tushiring

Katalogni kiriting va tarjima qilish uchun i18 ishga tushiring.

Tarjimaga qo'shimcha ravishda, dastur .i18n/data jildini ham yaratadi, iltimos, uni omborga qo'shing.

Yangi faylni tarjima qilgandan so'ng, ushbu katalogda yangi ma'lumotlar fayli hosil bo'ladi git add . qo'shishni unutmang.

Konfiguratsiya Fayli

.i18n/conf.yml i18 buyruq qatori tarjima vositasining konfiguratsiya fayli

Tarkib quyidagicha:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

Manba Tili &

Konfiguratsiya faylida fromTo ga bo'ysunuvchi:

en - manba tili, zh ja ko de fr - tarjimaning maqsad tili.

Til kodi qarang i18n.site/i18/LANG_CODE

Misol uchun, agar siz xitoy tilini ingliz tiliga tarjima qilmoqchi bo'lsangiz, ushbu qatorni zh: en qayta yozing.

Agar barcha qoʻllab-quvvatlanadigan tillarga tarjima qilmoqchi boʻlsangiz, : dan keyin boʻsh qoldiring. masalan

i18n:
  fromTo:
    en:

Turli subkataloglar uchun turli xil fromTo sozlashingiz mumkin Namoyish quyidagi tarzda yoziladi : /

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

Ushbu konfiguratsiya jadvalida katalog blog tarjimasining manba tili zh ga, blog/your_file_name.md katalog tarjimasining manba tili esa ja ga teng.

Ko'p Tilli Rasmlar/Havolalar

replace: va MarkDown dagi rasmlar va havolalardagi URL manzillari (va oʻrnatilgan HTML ning src va href atributlari) ushbu prefiks bilan .i18n/conf.yml ga sozlanganda, URL-dagi manba til kodi tarjimaning til kodi ( til) bilan almashtiriladi. kodlar ro'yxati ).

Masalan, sizning konfiguratsiyangiz quyidagicha:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: - lug'at, kalit - almashtiriladigan URL prefiksi va qiymat - almashtirish qoidasi.

Yuqoridagi ko de uk>ru zh-TW>zh >en qoidasini almashtirishning ma'nosi shundaki, ko de o'z til kodining rasmini ishlatadi, zh-TW va zh zh rasmini, uk ru rasmini va boshqa tillar (masalan, ja ) rasmni ishlatadi. sukut bo'yicha en dan.

Masalan, frantsuzcha ( fr ) MarkDown manba fayli quyidagicha :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

Tarjima qilingan va yaratilgan ingliz ( en ) fayli quyidagicha :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

Bu yerda boshlang‘ich til kodidagi /en/ maqsadli tilda /zh/ ga almashtiriladi.

Eslatma : URLda almashtirilgan matnning til kodidan oldin va keyin / boʻlishi kerak.

[!TIP] url: da - / sozlangan bo'lsa, faqat nisbiy yo'llar mos keladi, lekin // bilan boshlangan URL manzillar mos kelmaydi.

Agar domen nomining ba'zi havolalari almashtirilishini istasa va ba'zilari almashtirilishini istamasa, ularni farqlash uchun [x](//x.com/en/) va [x](//x.com/en/) kabi turli xil prefikslardan foydalanishingiz mumkin.

Faylga E'tibor Bermaslik

Odatiy bo'lib, manba til katalogidagi .md va .yml bilan boshlangan barcha fayllar tarjima qilinadi.

Agar siz ba'zi fayllarni e'tiborsiz qoldirmoqchi bo'lsangiz va ularni tarjima qilmasangiz (masalan, tugallanmagan qoralamalar), uni ignore maydoni bilan sozlashingiz mumkin.

ignore .gitignore fayl bilan globset xil sintaksisdan foydalanadi.

Masalan, yuqoridagi konfiguratsiya faylidagi _* _ bilan boshlangan fayllar tarjima qilinmasligini bildiradi.

Tarjima Qoidalari

Tarjima Muharrirlari Qatorlarni Qo'shmasligi Yoki O'chirilmasligi Kerak

Tarjima tahrirlanishi mumkin. Asl matnni o'zgartiring va uni mashinada qayta tarjima qiling, tarjimaga qo'lda kiritilgan o'zgartirishlar qayta yozilmaydi (agar asl matnning ushbu paragrafi o'zgartirilmagan bo'lsa).

[!WARN] Tarjima satrlari va asl matn birdan biriga mos kelishi kerak. Ya'ni, tarjimani kompilyatsiya qilishda qatorlarni qo'shmang yoki o'chirmang. Aks holda, bu tarjimani tahrirlash keshida chalkashlikka olib keladi.

Agar biror narsa noto'g'ri bo'lsa, yechimlar uchun tez-tez so'raladigan savollarga qarang.

YAML Tarjima

Buyruqlar qatori vositasi manba tilidagi fayllar katalogida .yml bilan tugaydigan barcha fayllarni topadi va ularni tarjima qiladi.

Asbob lug'at kalitlarini emas, balki faqat lug'at qiymatlarini .yml ga tarjima qiladi.

Masalan i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

i18n/zh/i18n.yml deb tarjima qilinadi

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

YAML ning tarjimasi ham qo'lda o'zgartirilishi mumkin (lekin tarjimada kalitlarni yoki qatorlarni qo'shmang yoki o'chirmang).

YAML tarjimasiga asoslanib, siz turli xil dasturlash tillari uchun xalqaro yechimlarni osongina yaratishingiz mumkin.

Kengaytirilgan Foydalanish

Tarjima Pastki Katalogi

.i18n/conf.yml yaratilgan ekan (har safar demo loyiha shablonidan boshlash shart emas), i18 yaxshi ishlaydi.

Buyruqlar qatori vositasi barcha pastki kataloglarda .i18n/conf.yml konfiguratsiyani topadi va ularni tarjima qiladi.

monorepo arxitekturasidan foydalanadigan loyihalar til fayllarini kichik kataloglarga bo'lishlari mumkin.

Maxsus O'rnatish Katalogi

U sukut bo'yicha /usr/local/bin ga o'rnatiladi.

Agar /usr/local/bin yozish ruxsati bo'lmasa, u ~/.bin ga o'rnatiladi.

TO muhit o'zgaruvchisini sozlash o'rnatish katalogini belgilashi mumkin, masalan :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18