Tss

Tarjima Satrlarini Qo'shish Yoki O'chirish Tarjimada Chalkashlikka Olib Keladi

[!WARN] Esda tutingki, tarjimadagi satrlar soni asl matndagi satrlarga mos kelishi kerak . Ya'ni, tarjimani qo'lda sozlashda, tarjima satrlarini qo'shmang yoki o'chirmang , aks holda tarjima va asl matn o'rtasidagi xaritalash munosabatlari buziladi.

Agar siz tasodifan qatorni qo‘shsangiz yoki o‘chirib tashlasangiz, chalkashliklarga olib kelsangiz, o‘zgartirishdan oldin tarjimani versiyaga tiklang, i18 tarjimasini qayta ishga tushiring va to‘g‘ri xaritalashni qayta keshlang.

Tarjima va asl matn o'rtasidagi xaritalash tokenga bog'langan i18n.site/token .i18h/hash o'chiring va chalkash xaritani tozalash uchun qayta tarjima qiling (lekin bu tarjimaga qo'lda kiritilgan barcha sozlashlarni yo'qotishiga olib keladi).

YAML : Havolani HTML Markdown Aylantirmaslik Uchun Qanday Qilib

Tarjima uchun YAML qiymati MarkDown sifatida qabul qilinadi.

Ba'zan HTMLMarkDown dan konvertatsiya qilish biz xohlagan narsa emas, masalan, <a href="/">Home</a> [Home](/) ga aylantiriladi.

a tegiga href dan boshqa atributni qo'shish, masalan, <a class="A" href="/">Home</a> , bu konvertatsiyadan qochishi mumkin.

./i18n/hash Fayl Quyida Ziddiyatli

Qarama-qarshi fayllarni o'chiring va i18 tarjimasini qayta ishga tushiring.