انسٹال کریں اور استعمال کریں۔

ونڈوز پہلے گٹ باش انسٹال کریں۔

سسٹم windows پہلے git bash ڈاؤن لوڈ اور انسٹال کرنے کے لیے یہاں کلک کریں ۔

git bash میں بعد کے آپریشنز چلائیں۔

انسٹال کریں۔

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

ترجمہ ٹوکن کنفیگر کریں۔

ٹوکن کاپی کرنے کے لیے کلک کریں i18n.site/token

~/.config/i18n.site.yml بنائیں، اس میں کاپی شدہ مواد پیسٹ کریں، مواد درج ذیل ہے:

token: YOUR_API_TOKEN

اس کے i18n.site/payBill ، آپ کو ادائیگی کے لیے کریڈٹ کارڈ کا پابند کرنا ہوگا (کسی ریچارج کی ضرورت نہیں ہے، ویب سائٹ خود بخود استعمال کے مطابق فیس کاٹ لے گی، قیمتوں کے لیے ہوم پیج دیکھیں

استعمال کریں

ڈیمو پروجیکٹ

i18 ترجمہ کی ترتیب سیکھنے کے لیے براہ کرم ڈیمو پروجیکٹ کا حوالہ دیں github.com/i18n-site/demo.i18

چین میں صارفین کلون کر سکتے ہیں atomgit.com/i18n/demo.i18

کلوننگ کے بعد، ڈائریکٹری درج کریں اور ترجمہ مکمل کرنے کے لیے i18 چلائیں۔

ڈائریکٹری کا ڈھانچہ

ٹیمپلیٹ گودام ڈائریکٹری ڈھانچہ مندرجہ ذیل ہے۔

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

en ڈائرکٹری میں ترجمہ شدہ ڈیمو فائلیں صرف ایک مثال ہیں اور انہیں حذف کیا جا سکتا ہے۔

ترجمہ چلائیں۔

ڈائریکٹری درج کریں اور ترجمہ کرنے کے لیے i18 چلائیں۔

ترجمہ کے علاوہ، پروگرام .i18n/data فولڈر بھی تیار کرے گا، براہ کرم اسے ذخیرہ میں شامل کریں۔

نئی فائل کا ترجمہ کرنے کے بعد، اس ڈائرکٹری میں ایک نئی ڈیٹا فائل تیار کی جائے گی git add . شامل کرنا یاد رکھیں۔

کنفیگریشن فائل

.i18n/conf.yml i18 کمانڈ لائن ٹرانسلیشن ٹول کی کنفیگریشن فائل ہے۔

مندرجہ ذیل مواد ہے:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

ماخذ کی زبان &

کنفیگریشن فائل میں، fromTo کا ماتحت:

en ماخذ کی زبان ہے، zh ja ko de fr ترجمہ کی ہدف کی زبان ہے۔

زبان کا کوڈ دیکھیں i18n.site/i18/LANG_CODE

مثال کے طور پر، اگر آپ چینی کا انگریزی میں ترجمہ کرنا چاہتے ہیں، تو اس لائن کو دوبارہ لکھیں zh: en ۔

اگر آپ تمام معاون زبانوں میں ترجمہ کرنا چاہتے ہیں، تو براہ کرم : کے بعد خالی چھوڑ دیں۔ مثال کے طور پر

i18n:
  fromTo:
    en:

آپ مختلف ذیلی ڈائرکٹریز کے لیے مختلف fromTo ترتیب دے سکتے : /

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

اس کنفیگریشن ٹیبل میں، کیٹلاگ blog ترجمہ کی ماخذ زبان zh ہے، اور کیٹلاگ blog/your_file_name.md ترجمہ کی ماخذ زبان ja ہے۔

کثیر لسانی تصاویر/ لنکس

جب replace: اور MarkDown میں تصویروں اور لنکس میں یو آر ایل (اور ایمبیڈڈ HTML کے src اور href اوصاف) کو اس سابقے کے ساتھ .i18n/conf.yml میں کنفیگر کیا جاتا ہے، تو URL میں سورس لینگویج کوڈ کو ترجمہ کے لینگویج کوڈ سے بدل دیا جائے گا ۔ کوڈ کی فہرست

مثال کے طور پر، آپ کی ترتیب مندرجہ ذیل ہے:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: ایک لغت ہے، کلید یو آر ایل کا سابقہ ہے جسے تبدیل کیا جانا ہے، اور قدر متبادل اصول ہے۔

اوپر قاعدہ ko de uk>ru zh-TW>zh >en تبدیل کرنے کا مطلب یہ ہے کہ ko de اپنی زبان کے کوڈ کی تصویر استعمال کرتا ہے، zh-TW اور zh zh کی تصویر استعمال کرتا ہے، uk ru کی تصویر استعمال کرتا ہے، اور دوسری زبانیں (جیسے ja ) تصویر استعمال کرتی ہیں۔ بطور ڈیفالٹ en ۔

مثال کے طور پر، MarkDown کی فرانسیسی ( fr ) سورس فائل درج ذیل ہے :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

ترجمہ شدہ اور تیار کردہ انگریزی ( en ) فائل درج ذیل ہے :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

یہاں، ماخذ زبان کے کوڈ میں /en/ ہدف کی زبان میں /zh/ سے بدل دیا جاتا ہے۔

نوٹ : یو آر ایل میں تبدیل کیے گئے لینگویج کوڈ سے پہلے اور بعد میں / ہونا چاہیے۔

[!TIP] اگر - / url: میں کنفیگر کیا گیا ہے، تو صرف متعلقہ راستے ہی مماثل ہوں گے، لیکن // سے شروع ہونے والے یو آر ایل کو نہیں ملایا جائے گا۔

اگر ڈومین نام کے کچھ لنکس کو تبدیل کرنا چاہتے ہیں اور کچھ کو تبدیل نہیں کرنا چاہتے ہیں، تو آپ ان میں فرق کرنے کے لیے مختلف سابقے جیسے [x](//x.com/en/) اور [x](//x.com/en/) استعمال کر سکتے ہیں۔

فائل کو نظر انداز کریں

بطور ڈیفالٹ، سورس لینگویج ڈائرکٹری میں .md اور .yml سے شروع ہونے والی تمام فائلوں کا ترجمہ کیا جائے گا۔

اگر آپ کچھ فائلوں کو نظر انداز کرنا چاہتے ہیں اور ان کا ترجمہ نہیں کرنا چاہتے ہیں (جیسے نامکمل مسودے)، تو آپ اسے ignore فیلڈ کے ساتھ کنفیگر کر سکتے ہیں۔

ignore نحو کو .gitignore فائل کی طرح استعمال کرتا ہے globset

مثال کے طور پر، مذکورہ کنفیگریشن فائل میں _* کا مطلب ہے کہ _ سے شروع ہونے والی فائلوں کا ترجمہ نہیں کیا جائے گا۔

ترجمے کے قواعد

ترجمہ ایڈیٹرز کو لائنوں کو شامل یا حذف نہیں کرنا چاہئے۔

ترجمہ قابل تدوین ہے۔ اصل متن میں ترمیم کریں اور مشین سے اس کا دوبارہ ترجمہ کریں، ترجمہ میں دستی ترمیم کو اوور رائٹ نہیں کیا جائے گا (اگر اصل متن کے اس پیراگراف میں ترمیم نہیں کی گئی ہے)۔

[!WARN] ترجمہ اور اصل متن کی سطریں ایک سے ایک ہونی چاہئیں۔ یعنی ترجمہ مرتب کرتے وقت لائنیں شامل یا حذف نہ کریں۔ بصورت دیگر، یہ ترجمے کی تدوین کیش میں الجھن پیدا کرے گا۔

اگر کچھ غلط ہو جاتا ہے تو، براہ کرم حل کے لیے اکثر پوچھے گئے سوالات سے رجوع کریں۔

YAML ترجمہ

کمانڈ لائن ٹول سورس لینگویج فائل ڈائرکٹری میں .yml سے ختم ہونے والی تمام فائلوں کو تلاش کرے گا اور ان کا ترجمہ کرے گا۔

یہ ٹول صرف ڈکشنری کی قدروں کا ترجمہ .yml میں کرتا ہے، ڈکشنری کیز کا نہیں۔

مثال کے طور پر i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

i18n/zh/i18n.yml کے طور پر ترجمہ کیا جائے گا۔

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

YAML کا ترجمہ دستی طور پر بھی تبدیل کیا جا سکتا ہے (لیکن ترجمے میں کلیدیں یا لائنیں شامل یا حذف نہ کریں)۔

YAML ترجمہ کی بنیاد پر، آپ مختلف پروگرامنگ زبانوں کے لیے بین الاقوامی حل آسانی سے بنا سکتے ہیں۔

اعلی درجے کا استعمال

ترجمہ ذیلی ڈائرکٹری

جب تک .i18n/conf.yml بنایا جاتا ہے (ہر بار ڈیمو پروجیکٹ ٹیمپلیٹ سے شروع کرنے کی ضرورت نہیں)، i18 ٹھیک کام کرے گا۔

کمانڈ لائن ٹول تمام ذیلی ڈائریکٹریوں میں .i18n/conf.yml کنفیگریشن تلاش کرے گا اور ان کا ترجمہ کرے گا۔

monorepo کو استعمال کرنے والے پروجیکٹس زبان کی فائلوں کو ذیلی ڈائریکٹریوں میں تقسیم کر سکتے ہیں۔

کسٹم انسٹالیشن ڈائرکٹری

یہ بطور ڈیفالٹ /usr/local/bin پر انسٹال ہوگا۔

اگر /usr/local/bin لکھنے کی اجازت نہیں ہے تو اسے ~/.bin پر انسٹال کر دیا جائے گا۔

ماحول متغیر TO کی ترتیب انسٹالیشن ڈائرکٹری کی وضاحت کر سکتی ہے، مثال کے طور پر :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18