Встановити Та Використовувати
windows Спочатку Встановлює git bash
windows Система, будь ласка , клацніть тут, щоб спочатку завантажити та встановити git bash
.
Виконайте наступні операції в git bash
.
Встановити
bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18
Налаштувати Маркер Перекладу
Відвідайте i18n.site/token Натисніть, щоб скопіювати маркер
Створіть ~/.config/i18n.site.yml
, вставте в нього скопійований вміст, вміст такий:
token: YOUR_API_TOKEN
i18n.site/payBill , вам потрібно прив’язати кредитну картку для оплати (поповнення не потрібне, веб-сайт автоматично стягуватиме комісію відповідно до використання, дивіться ціни на домашній сторінці ).
Використовувати
Демо Проект
Будь i18
, зверніться до демонстраційного проекту github.com/i18n-site/demo.i18
Користувачі в Китаї можуть клонувати atomgit.com/i18n/demo.i18
Після клонування увійдіть у каталог і запустіть i18
щоб завершити переклад.
Структура Каталогу
Структура каталогу складу шаблону виглядає наступним чином
┌── .i18n
│ └── conf.yml
└── en
├── _IgnoreDemoFile.md
├── i18n.yml
└── README.md
Перекладені демонстраційні файли в каталозі en
є лише прикладом і можуть бути видалені.
Запустити Переклад
Увійдіть у каталог і запустіть i18
для перекладу.
Окрім перекладу, програма також створить папку .i18n/data
, додайте її до репозиторію.
Після перекладу git add .
файлу в цьому каталозі буде створено новий файл даних.
Файл Конфігурації
.i18n/conf.yml
— файл конфігурації інструмента перекладу командного рядка i18
Зміст такий:
i18n:
fromTo:
en: zh ja ko de fr
# en:
ignore:
- _*
Мова Оригіналу & Мова Перекладу
У файлі конфігурації підлеглий fromTo
:
en
– вихідна мова, zh ja ko de fr
– цільова мова перекладу.
Код мови i18n.site/i18/LANG_CODE .
Наприклад, якщо ви хочете перекласти китайську на англійську, перепишіть цей рядок zh: en
.
Якщо ви хочете перекладати на всі підтримувані мови, залиште поле порожнім після :
. наприклад
i18n:
fromTo:
en:
Ви можете налаштувати різні fromTo
для різних підкаталогів / Демонстрація записана так: :
i18n:
fromTo:
en:
path:
blog:
fromTo:
zh:
blog/your_file_name.md:
fromTo:
ja:
У цій таблиці конфігурації вихідна мова перекладу каталогу blog
дорівнює zh
, а вихідна мова перекладу каталогу blog/your_file_name.md
— ja
.
Багатомовні Зображення/Посилання
Коли URL-адреси зображень і посилань у replace:
і MarkDown
(а також атрибути src
і href
вбудованого HTML
) налаштовано в .i18n/conf.yml
із цим префіксом, вихідний код мови в URL-адресі буде замінено кодом мови перекладу ( мова список кодів ).
Наприклад, ваша конфігурація така:
i18n:
fromTo:
fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
replace:
https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en
replace:
— це словник, ключ — це префікс URL-адреси, який потрібно замінити, а значення — це правило заміни.
Значення заміни правила ko de uk>ru zh-TW>zh >en
вище полягає в тому, що ko de
використовує зображення коду своєї мови, zh-TW
і zh
використовують зображення zh
, uk
використовує зображення ru
, а інші мови (такі як ja
) використовують зображення з en
за замовчуванням.
Наприклад, французький ( fr
) вихідний файл MarkDown
виглядає наступним чином :
![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>
Перекладений і згенерований англійською ( en
) файл виглядає наступним чином :
![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>
Тут /en/
у коді вихідної мови замінено на /zh/
у цільовій мові.
Примітка : Перед і після коду мови заміненого тексту в URL-адресі має бути /
.
[!TIP]
Якщо - /
налаштовано в url:
, відповідатимуть лише відносні шляхи, але URL-адреси, що починаються з //
не співпадатимуть.
Якщо деякі посилання доменного імені потрібно замінити, а деякі – ні, ви можете використовувати різні префікси, наприклад [x](//x.com/en/)
і [x](//x.com/en/)
щоб розрізняти їх.
Ігнорувати Файл
За замовчуванням усі файли, які починаються з .md
і .yml
у каталозі вихідної мови, будуть перекладені.
Якщо ви хочете ігнорувати певні файли та не перекладати їх (наприклад, незавершені чернетки), ви можете налаштувати це за допомогою поля ignore
.
ignore
використовує той globset синтаксис, що й файл .gitignore
.
Наприклад, _*
у наведеному вище конфігураційному файлі означає, що файли, які починаються з _
не будуть перекладені.
Правила Перекладу
Редактори Перекладу Не Повинні Додавати Або Видаляти Рядки
Переклад доступний для редагування. Змініть оригінальний текст і машинно перекладіть його ще раз, зміни перекладу, внесені вручну, не будуть перезаписані (якщо цей абзац оригінального тексту не було змінено).
[!WARN]
Рядки перекладу та оригінального тексту мають відповідати один одному. Тобто не додавати і не видаляти рядки при складанні перекладу. Інакше це призведе до плутанини в кеші редагування перекладу.
Якщо щось піде не так, зверніться до розділу поширених запитань, щоб знайти рішення.
YAML
Перекладів
Інструмент командного рядка знайде всі файли, що закінчуються на .yml
у каталозі файлів вихідної мови та перекладе їх.
- Зауважте, що суфікс імені файлу має бути
.yml
(а не .yaml
).
Інструмент перекладає лише значення словника в .yml
, а не ключі словника.
Наприклад i18n/en/i18n.yml
apiToken: API Token
defaultToken: Default Token
буде перекладено як i18n/zh/i18n.yml
apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌
Переклад YAML
також можна змінити вручну (але не додавайте та не видаляйте ключі чи рядки в перекладі).
На основі перекладу YAML
ви можете легко створювати міжнародні рішення для різних мов програмування.
Розширене Використання
Підкаталог Перекладу
Поки створено .i18n/conf.yml
(не потрібно кожного разу починати з шаблону демонстраційного проекту), i18
працюватиме нормально.
Інструмент командного рядка знайде .i18n/conf.yml
конфігурацій у всіх підкаталогах і переведе їх.
Проекти, які використовують архітектуру monorepo , можуть розділяти мовні файли на підкаталоги.
Індивідуальний Каталог Встановлення
Він буде встановлений на /usr/local/bin
за замовчуванням.
Якщо /usr/local/bin
не має дозволу на запис, його буде встановлено на ~/.bin
.
Встановлення змінної середовища TO
може визначити каталог встановлення, наприклад :
TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18