Встановити Та Використовувати

windows Спочатку Встановлює git bash

windows Система, будь ласка , клацніть тут, щоб спочатку завантажити та встановити git bash .

Виконайте наступні операції в git bash .

Встановити

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

Налаштувати Маркер Перекладу

Відвідайте i18n.site/token Натисніть, щоб скопіювати маркер

Створіть ~/.config/i18n.site.yml , вставте в нього скопійований вміст, вміст такий:

token: YOUR_API_TOKEN

i18n.site/payBill , вам потрібно прив’язати кредитну картку для оплати (поповнення не потрібне, веб-сайт автоматично стягуватиме комісію відповідно до використання, дивіться ціни на домашній сторінці ).

Використовувати

Демо Проект

Будь i18 , зверніться до демонстраційного проекту github.com/i18n-site/demo.i18

Користувачі в Китаї можуть клонувати atomgit.com/i18n/demo.i18

Після клонування увійдіть у каталог і запустіть i18 щоб завершити переклад.

Структура Каталогу

Структура каталогу складу шаблону виглядає наступним чином

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

Перекладені демонстраційні файли в каталозі en є лише прикладом і можуть бути видалені.

Запустити Переклад

Увійдіть у каталог і запустіть i18 для перекладу.

Окрім перекладу, програма також створить папку .i18n/data , додайте її до репозиторію.

Після перекладу git add . файлу в цьому каталозі буде створено новий файл даних.

Файл Конфігурації

.i18n/conf.yml — файл конфігурації інструмента перекладу командного рядка i18

Зміст такий:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

Мова Оригіналу & Мова Перекладу

У файлі конфігурації підлеглий fromTo :

en – вихідна мова, zh ja ko de fr – цільова мова перекладу.

Код мови i18n.site/i18/LANG_CODE .

Наприклад, якщо ви хочете перекласти китайську на англійську, перепишіть цей рядок zh: en .

Якщо ви хочете перекладати на всі підтримувані мови, залиште поле порожнім після : . наприклад

i18n:
  fromTo:
    en:

Ви можете налаштувати різні fromTo для різних підкаталогів / Демонстрація записана так: :

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

У цій таблиці конфігурації вихідна мова перекладу каталогу blog дорівнює zh , а вихідна мова перекладу каталогу blog/your_file_name.mdja .

Багатомовні Зображення/Посилання

Коли URL-адреси зображень і посилань у replace: і MarkDown (а також атрибути src і href вбудованого HTML ) налаштовано в .i18n/conf.yml із цим префіксом, вихідний код мови в URL-адресі буде замінено кодом мови перекладу ( мова список кодів ).

Наприклад, ваша конфігурація така:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: — це словник, ключ — це префікс URL-адреси, який потрібно замінити, а значення — це правило заміни.

Значення заміни правила ko de uk>ru zh-TW>zh >en вище полягає в тому, що ko de використовує зображення коду своєї мови, zh-TW і zh використовують зображення zh , uk використовує зображення ru , а інші мови (такі як ja ) використовують зображення з en за замовчуванням.

Наприклад, французький ( fr ) вихідний файл MarkDown виглядає наступним чином :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

Перекладений і згенерований англійською ( en ) файл виглядає наступним чином :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

Тут /en/ у коді вихідної мови замінено на /zh/ у цільовій мові.

Примітка : Перед і після коду мови заміненого тексту в URL-адресі має бути / .

[!TIP] Якщо - / налаштовано в url: , відповідатимуть лише відносні шляхи, але URL-адреси, що починаються з // не співпадатимуть.

Якщо деякі посилання доменного імені потрібно замінити, а деякі – ні, ви можете використовувати різні префікси, наприклад [x](//x.com/en/) і [x](//x.com/en/) щоб розрізняти їх.

Ігнорувати Файл

За замовчуванням усі файли, які починаються з .md і .yml у каталозі вихідної мови, будуть перекладені.

Якщо ви хочете ігнорувати певні файли та не перекладати їх (наприклад, незавершені чернетки), ви можете налаштувати це за допомогою поля ignore .

ignore використовує той globset синтаксис, що й файл .gitignore .

Наприклад, _* у наведеному вище конфігураційному файлі означає, що файли, які починаються з _ не будуть перекладені.

Правила Перекладу

Редактори Перекладу Не Повинні Додавати Або Видаляти Рядки

Переклад доступний для редагування. Змініть оригінальний текст і машинно перекладіть його ще раз, зміни перекладу, внесені вручну, не будуть перезаписані (якщо цей абзац оригінального тексту не було змінено).

[!WARN] Рядки перекладу та оригінального тексту мають відповідати один одному. Тобто не додавати і не видаляти рядки при складанні перекладу. Інакше це призведе до плутанини в кеші редагування перекладу.

Якщо щось піде не так, зверніться до розділу поширених запитань, щоб знайти рішення.

YAML Перекладів

Інструмент командного рядка знайде всі файли, що закінчуються на .yml у каталозі файлів вихідної мови та перекладе їх.

Інструмент перекладає лише значення словника в .yml , а не ключі словника.

Наприклад i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

буде перекладено як i18n/zh/i18n.yml

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

Переклад YAML також можна змінити вручну (але не додавайте та не видаляйте ключі чи рядки в перекладі).

На основі перекладу YAML ви можете легко створювати міжнародні рішення для різних мов програмування.

Розширене Використання

Підкаталог Перекладу

Поки створено .i18n/conf.yml (не потрібно кожного разу починати з шаблону демонстраційного проекту), i18 працюватиме нормально.

Інструмент командного рядка знайде .i18n/conf.yml конфігурацій у всіх підкаталогах і переведе їх.

Проекти, які використовують архітектуру monorepo , можуть розділяти мовні файли на підкаталоги.

Індивідуальний Каталог Встановлення

Він буде встановлений на /usr/local/bin за замовчуванням.

Якщо /usr/local/bin не має дозволу на запис, його буде встановлено на ~/.bin .

Встановлення змінної середовища TO може визначити каталог встановлення, наприклад :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18