คำถามที่พบบ่อย
การเพิ่มหรือลบบรรทัดคำแปล ทำให้เกิดความสับสนในการแปล
[!WARN]
โปรดจำไว้ว่า จำนวนบรรทัดในการแปลจะต้องสอดคล้องกับบรรทัดในข้อความต้นฉบับ
กล่าวคือ เมื่อปรับการแปลด้วยตนเอง อย่าเพิ่มหรือลบบรรทัดของการแปล มิฉะนั้นความสัมพันธ์ในการแมประหว่างการแปลและข้อความต้นฉบับจะเป็นระเบียบ
หากคุณเพิ่มหรือลบบรรทัดโดยไม่ตั้งใจ ทำให้เกิดความสับสน โปรดคืนค่าการแปลเป็นเวอร์ชันก่อนที่จะแก้ไข เรียกใช้การแปล i18
อีกครั้ง และแคชการแมปที่ถูกต้องอีกครั้ง
การแมประหว่างการแปลและข้อความต้นฉบับถูกผูกไว้กับโทเค็น สร้างโทเค็นใหม่ใน i18n.site/token ลบ .i18h/hash
และแปลอีกครั้งเพื่อล้างการแมปที่สับสน (แต่จะทำให้การปรับการแปลด้วยตนเองทั้งหมดหายไป)
YAML
: วิธีหลีกเลี่ยงลิงค์ HTML
ที่ถูกแปลงเป็น Markdown
ค่า YAML
จะถือเป็น MarkDown
สำหรับการแปล
บางครั้งการแปลงจาก HTML
→ MarkDown
ไม่ใช่สิ่งที่เราต้องการ เช่น การแปลง <a href="/">Home</a>
เป็น [Home](/)
การเพิ่มแอตทริบิวต์ใดๆ ที่ไม่ใช่ href
ให้กับแท็ก a
เช่น <a class="A" href="/">Home</a>
สามารถหลีกเลี่ยงการแปลงนี้ได้
./i18n/hash
ไฟล์ขัดแย้งกันด้านล่าง
ลบไฟล์ที่ขัดแย้งกันและรันการแปล i18
ใหม่อีกครั้ง