తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలు
అనువాదం యొక్క పంక్తులను జోడించడం లేదా తొలగించడం, ఫలితంగా అనువాదంలో గందరగోళం ఏర్పడుతుంది
[!WARN]
గుర్తుంచుకోండి, అనువాదంలోని పంక్తుల సంఖ్య తప్పనిసరిగా అసలు వచనంలోని పంక్తులకు అనుగుణంగా ఉండాలి .
అంటే, అనువాదాన్ని మాన్యువల్గా సర్దుబాటు చేస్తున్నప్పుడు, అనువాదం యొక్క పంక్తులను జోడించవద్దు లేదా తొలగించవద్దు , లేకపోతే అనువాదం మరియు అసలు వచనం మధ్య మ్యాపింగ్ సంబంధం క్రమరహితంగా ఉంటుంది.
మీరు పొరపాటున ఒక పంక్తిని జోడించినా లేదా తొలగించినా, గందరగోళానికి కారణమైతే, దయచేసి సవరణకు ముందు సంస్కరణకు అనువాదాన్ని పునరుద్ధరించండి, i18
అనువాదాన్ని మళ్లీ అమలు చేయండి మరియు సరైన మ్యాపింగ్ను మళ్లీ కాష్ చేయండి.
అనువాదం మరియు అసలైన వచనం మధ్య మ్యాపింగ్ .i18h/hash
కట్టుబడి ఉంటుంది i18n.site/token
YAML
: లింక్ HTML
Markdown
కి మార్చడాన్ని ఎలా నివారించాలి
అనువాదానికి YAML
విలువ MarkDown
గా పరిగణించబడుతుంది.
కొన్నిసార్లు HTML
→ MarkDown
నుండి మార్పిడి మనకు కావలసినది కాదు, ఉదాహరణకు <a href="/">Home</a>
[Home](/)
కి మార్చబడుతుంది.
<a class="A" href="/">Home</a>
వంటి a
ట్యాగ్కు href
కాకుండా ఏదైనా లక్షణాన్ని జోడించడం ద్వారా ఈ మార్పిడిని నివారించవచ్చు.
./i18n/hash
ఫైల్ వైరుధ్యాలు క్రింద ఉన్నాయి
వైరుధ్య ఫైల్లను తొలగించి, i18
అనువాదాన్ని మళ్లీ అమలు చేయండి.