لغت

Glossary file .i18n/term.yml ٺاھي سگھجي ٿو ھيٺ ڏنل ھڪڙي لغت جو ھڪڙو مثال آھي جنھن جي ماخذ ٻولي چيني آھي :

zh:
  快猫星云: Flashcat

zh>en:
  告警: alert
  故障: incident

انهن مان، zh: منبع ٻولي جي ڊفالٽ چيني لغت جي نمائندگي ڪري ٿو : اهو آهي، ڪنهن به ٻولي ۾ ترجمو ڪيو وڃي، چيني 快猫星云 Flashcat ۾ ترجمو ڪيو ويو آهي.

zh>en: جو مطلب آهي ته جڏهن چيني کان انگريزي ۾ ترجمو ڪيو وڃي ٿو، 告警 ترجمو ڪيو ويو آهي alert ۾ ۽ 故障 ترجمو ڪيو ويو incident ۾.

هتي، هڪ کان وڌيڪ ٽارگيٽ ٻوليون zh> کان پوءِ لکي سگهجن ٿيون، جيڪي ساڳين ٻولين ۾ اصطلاحن جي ترتيب کي آسان بڻائي سگهن ٿيون.

مثال طور، zh>sk>cs جو مطلب آهي ته جڏهن چيني سلوڪ ۽ چيڪ ۾ ترجمو ڪيو ويندو آهي، هي اصطلاحن جي فهرست حصيداري ڪئي ويندي آهي.

[!TIP] ملٽي اعتراض واري اصطلاحي لغت ۽ واحد اعتراض واري اصطلاحي لغتون گڏيل استعمال جي حمايت ڪن ٿيون، مثال طور، ٽي اصطلاحي لغتون zh>sk>cs ، zh>sk ۽ zh>cs هڪ ئي وقت ۾ بيان ڪري سگهجن ٿيون.