لغت
Glossary file .i18n/term.yml
ٺاھي سگھجي ٿو ھيٺ ڏنل ھڪڙي لغت جو ھڪڙو مثال آھي جنھن جي ماخذ ٻولي چيني آھي :
zh:
快猫星云: Flashcat
zh>en:
告警: alert
故障: incident
انهن مان، zh:
منبع ٻولي جي ڊفالٽ چيني لغت جي نمائندگي ڪري ٿو : اهو آهي، ڪنهن به ٻولي ۾ ترجمو ڪيو وڃي، چيني 快猫星云
Flashcat
۾ ترجمو ڪيو ويو آهي.
zh>en:
جو مطلب آهي ته جڏهن چيني کان انگريزي ۾ ترجمو ڪيو وڃي ٿو، 告警
ترجمو ڪيو ويو آهي alert
۾ ۽ 故障
ترجمو ڪيو ويو incident
۾.
هتي، هڪ کان وڌيڪ ٽارگيٽ ٻوليون zh>
کان پوءِ لکي سگهجن ٿيون، جيڪي ساڳين ٻولين ۾ اصطلاحن جي ترتيب کي آسان بڻائي سگهن ٿيون.
مثال طور، zh>sk>cs
جو مطلب آهي ته جڏهن چيني سلوڪ ۽ چيڪ ۾ ترجمو ڪيو ويندو آهي، هي اصطلاحن جي فهرست حصيداري ڪئي ويندي آهي.
[!TIP]
ملٽي اعتراض واري اصطلاحي لغت ۽ واحد اعتراض واري اصطلاحي لغتون گڏيل استعمال جي حمايت ڪن ٿيون، مثال طور، ٽي اصطلاحي لغتون zh>sk>cs
، zh>sk
۽ zh>cs
هڪ ئي وقت ۾ بيان ڪري سگهجن ٿيون.