शब्दावली

शब्दकोशसञ्चिका .i18n/term.yml निर्मातुं शक्यते यस्य शब्दावलीयाः स्रोतभाषा चीनीयम् अस्ति तस्य उदाहरणम् अस्ति :

zh:
  快猫星云: Flashcat

zh>en:
  告警: alert
  故障: incident

तेषु zh: : पूर्वनिर्धारितचीनीशब्दकोशं प्रतिनिधियति अर्थात् कस्यापि भाषायाः अनुवादः न भवतु, चीनी 快猫星云 Flashcat मध्ये अनुवादितः भवति !

zh>en: इत्यस्य अर्थः अस्ति यत् चीनीभाषायाः आङ्ग्लभाषायां अनुवादं कुर्वन् 告警 अनुवादः alert इति भवति, 故障 अनुवादः incident इति भवति ।

अत्र zh> अनन्तरं बहुलक्ष्यभाषाः लिखितुं शक्यन्ते, येन समानभाषासु पदविन्यासः सरलः भवितुम् अर्हति ।

यथा, zh>sk>cs अर्थः अस्ति यत् यदा चीनीभाषायाः स्लोवाकभाषायां चेकभाषायां च अनुवादः भवति तदा एषा शब्दावलीसूची साझा भवति ।

[!TIP] बहु-उद्देश्य-शब्दकोशाः एक-आक्षेप-शब्दकोशाः च संयुक्त-उपयोगस्य समर्थनं कुर्वन्ति उदाहरणार्थं, त्रीणि शब्दावली-शब्दकोशाः zh>sk>cs , zh>sk zh>cs च एकस्मिन् समये परिभाषितुं शक्यन्ते ।