शब्दावली
शब्दकोशसञ्चिका .i18n/term.yml
निर्मातुं शक्यते यस्य शब्दावलीयाः स्रोतभाषा चीनीयम् अस्ति तस्य उदाहरणम् अस्ति :
zh:
快猫星云: Flashcat
zh>en:
告警: alert
故障: incident
तेषु zh:
: पूर्वनिर्धारितचीनीशब्दकोशं प्रतिनिधियति अर्थात् कस्यापि भाषायाः अनुवादः न भवतु, चीनी 快猫星云
Flashcat
मध्ये अनुवादितः भवति !
zh>en:
इत्यस्य अर्थः अस्ति यत् चीनीभाषायाः आङ्ग्लभाषायां अनुवादं कुर्वन् 告警
अनुवादः alert
इति भवति, 故障
अनुवादः incident
इति भवति ।
अत्र zh>
अनन्तरं बहुलक्ष्यभाषाः लिखितुं शक्यन्ते, येन समानभाषासु पदविन्यासः सरलः भवितुम् अर्हति ।
यथा, zh>sk>cs
अर्थः अस्ति यत् यदा चीनीभाषायाः स्लोवाकभाषायां चेकभाषायां च अनुवादः भवति तदा एषा शब्दावलीसूची साझा भवति ।
[!TIP]
बहु-उद्देश्य-शब्दकोशाः एक-आक्षेप-शब्दकोशाः च संयुक्त-उपयोगस्य समर्थनं कुर्वन्ति उदाहरणार्थं, त्रीणि शब्दावली-शब्दकोशाः zh>sk>cs
, zh>sk
zh>cs
च एकस्मिन् समये परिभाषितुं शक्यन्ते ।