Perguntas Frequentes

Adicionar Ou Excluir Linhas Da Tradução, Resultando Em Confusão Na Tradução

[!WARN] Lembre-se, o número de linhas da tradução deve corresponder ao número de linhas do texto original . Ou seja, ao ajustar manualmente a tradução, não adicione ou exclua linhas da tradução , caso contrário a relação de mapeamento entre a tradução e o texto original ficará desordenada.

Se você acidentalmente adicionar ou excluir uma linha, causando confusão, restaure a tradução para a versão anterior à modificação, execute a tradução i18 novamente e armazene novamente em cache o mapeamento correto.

O mapeamento entre a tradução e o texto original está vinculado ao token. Crie um novo token em i18n.site/token exclua .i18h/hash e traduza novamente para limpar o mapeamento confuso (mas isso fará com que todos os ajustes manuais na tradução sejam perdidos).

YAML : Como Evitar Que O Link HTML Seja Convertido Em Markdown

Um valor YAML é tratado como MarkDown para tradução.

Às vezes a conversão de HTMLMarkDown não é o que queremos, como <a href="/">Home</a> sendo convertido para [Home](/) .

Adicionar qualquer atributo diferente de href à tag a , como <a class="A" href="/">Home</a> , pode evitar essa conversão.

./i18n/hash Conflitos De Arquivo Abaixo

Exclua os arquivos conflitantes e execute novamente a tradução i18 .