Perguntas Frequentes
Adicionar Ou Excluir Linhas Da Tradução, Resultando Em Confusão Na Tradução
[!WARN]
Lembre-se, o número de linhas da tradução deve corresponder ao número de linhas do texto original .
Ou seja, ao ajustar manualmente a tradução, não adicione ou exclua linhas da tradução , caso contrário a relação de mapeamento entre a tradução e o texto original ficará desordenada.
Se você acidentalmente adicionar ou excluir uma linha, causando confusão, restaure a tradução para a versão anterior à modificação, execute a tradução i18
novamente e armazene novamente em cache o mapeamento correto.
O mapeamento entre a tradução e o texto original está vinculado ao token. Crie um novo token em i18n.site/token exclua .i18h/hash
e traduza novamente para limpar o mapeamento confuso (mas isso fará com que todos os ajustes manuais na tradução sejam perdidos).
YAML
: Como Evitar Que O Link HTML
Seja Convertido Em Markdown
Um valor YAML
é tratado como MarkDown
para tradução.
Às vezes a conversão de HTML
→ MarkDown
não é o que queremos, como <a href="/">Home</a>
sendo convertido para [Home](/)
.
Adicionar qualquer atributo diferente de href
à tag a
, como <a class="A" href="/">Home</a>
, pode evitar essa conversão.
./i18n/hash
Conflitos De Arquivo Abaixo
Exclua os arquivos conflitantes e execute novamente a tradução i18
.