Installeren en Gebruiken
windows Installeert Eerst git bash
windows , klik hier om eerst git bash
te downloaden en te installeren .
Voer volgende bewerkingen uit in git bash
.
Installeren
bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18
Vertaaltoken Configureren
Bezoek i18n.site/token Klik om token te kopiëren
Maak ~/.config/i18n.site.yml
aan, plak de gekopieerde inhoud erin, de inhoud is als volgt:
token: YOUR_API_TOKEN
i18n.site/payBill heeft u voor de betaling een creditcard nodig (opwaarderen is niet nodig, de website brengt automatisch kosten in rekening op basis van gebruik, zie de startpagina voor prijzen ).
Gebruik
Demoproject
Raadpleeg het demoproject github.com/i18n-site/demo.i18 Leer de configuratie van i18
vertaling.
Gebruikers in China kunnen klonen atomgit.com/i18n/demo.i18
Na het klonen voert u de map in en voert u i18
uit om de vertaling te voltooien.
Directorystructuur
De mapstructuur van het sjabloonmagazijn is als volgt
┌── .i18n
│ └── conf.yml
└── en
├── _IgnoreDemoFile.md
├── i18n.yml
└── README.md
De vertaalde demobestanden in de map en
zijn slechts een voorbeeld en kunnen worden verwijderd.
Vertaling Uitvoeren
Voer de map in en voer i18
uit om te vertalen.
Naast de vertaling genereert het programma ook de map .i18n/data
Voeg deze toe aan de repository.
Na het vertalen van het nieuwe bestand wordt er een nieuw gegevensbestand gegenereerd in deze map. Vergeet niet om git add .
toe te voegen.
Configuratiebestand
.i18n/conf.yml
is het configuratiebestand van de i18
opdrachtregelvertaaltool
De inhoud is als volgt:
i18n:
fromTo:
en: zh ja ko de fr
# en:
ignore:
- _*
Brontaal &
In het configuratiebestand is de ondergeschikte van fromTo
:
en
is de brontaal, zh ja ko de fr
is de doeltaal van de vertaling.
Taalcode zie i18n.site/i18/LANG_CODE
Als u bijvoorbeeld Chinees naar het Engels wilt vertalen, herschrijft u deze regel zh: en
.
Als u naar alle ondersteunde talen wilt vertalen, laat dan leeg na :
. Bijvoorbeeld
i18n:
fromTo:
en:
U kunt verschillende fromTo
configureren voor verschillende submappen / Een demonstratie is als volgt geschreven :
i18n:
fromTo:
en:
path:
blog:
fromTo:
zh:
blog/your_file_name.md:
fromTo:
ja:
In deze configuratietabel is de brontaal van de vertaling van catalogus blog
zh
en de brontaal van de vertaling van catalogus blog/your_file_name.md
is ja
.
Meertalige Afbeeldingen/Links
Wanneer de URL's in de afbeeldingen en links in replace:
en MarkDown
(en de src
en href
attributen van embedded HTML
) met dit voorvoegsel in .i18n/conf.yml
zijn geconfigureerd, wordt de brontaalcode in de URL vervangen door de taalcode van de vertaling ( taal codelijst ).
Uw configuratie is bijvoorbeeld als volgt:
i18n:
fromTo:
fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
replace:
https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en
replace:
is een woordenboek, de sleutel is het URL-voorvoegsel dat moet worden vervangen en de waarde is de vervangingsregel.
De betekenis van het vervangen van regel ko de uk>ru zh-TW>zh >en
hierboven is dat ko de
de afbeelding van hun eigen taalcode gebruikt, zh-TW
en zh
de afbeelding van zh
gebruiken, uk
de afbeelding van ru
gebruikt en andere talen (zoals ja
) de afbeelding gebruiken standaard en
.
Het Franse ( fr
) bronbestand van MarkDown
is bijvoorbeeld als volgt :
![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>
Het vertaalde en gegenereerde Engelse ( en
) bestand is als volgt :
![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>
Hier worden /en/
in de brontaalcode vervangen door /zh/
in de doeltaal.
Let op : Er moet /
staan voor en na de taalcode van de vervangen tekst in de URL.
[!TIP]
Als - /
is geconfigureerd in url:
, worden alleen relatieve paden gematcht, maar URL's die beginnen met //
worden niet gematcht.
Als sommige links van een domeinnaam vervangen willen worden en andere niet, kunt u verschillende voorvoegsels gebruiken, zoals [x](//x.com/en/)
en [x](//x.com/en/)
om ze te onderscheiden.
Bestand Negeren
Standaard worden alle bestanden die beginnen met .md
en .yml
in de brontaalmap vertaald.
Als u bepaalde bestanden wilt negeren en niet wilt vertalen (zoals onvoltooide concepten), kunt u dit configureren met het veld ignore
.
ignore
gebruikt dezelfde globset -syntaxis als het .gitignore
bestand.
_*
in het bovenstaande configuratiebestand betekent bijvoorbeeld dat bestanden die beginnen met _
niet worden vertaald.
Vertaalregels
Vertaaleditors Mogen Geen Regels Toevoegen of Verwijderen
De vertaling is bewerkbaar. Pas de originele tekst aan en vertaal deze opnieuw machinaal. De handmatige wijzigingen aan de vertaling worden niet overschreven (als deze paragraaf van de originele tekst niet is gewijzigd).
[!WARN]
De regels van de vertaling en de originele tekst moeten één op één overeenkomen. Dat wil zeggen: voeg geen regels toe of verwijder geen regels bij het samenstellen van de vertaling. Anders zal dit verwarring veroorzaken in de cache voor het bewerken van vertalingen.
Als er iets misgaat, raadpleeg dan de FAQ voor oplossingen.
YAML
Vertalingen
Het opdrachtregelprogramma vindt alle bestanden die eindigen op .yml
in de bestandsmap van de brontaal en vertaalt deze.
- Houd er rekening mee dat het achtervoegsel van de bestandsnaam
.yml
moet zijn (niet .yaml
).
De tool vertaalt alleen de woordenboekwaarden in .yml
, niet de woordenboeksleutels.
Bijvoorbeeld i18n/en/i18n.yml
apiToken: API Token
defaultToken: Default Token
wordt vertaald als i18n/zh/i18n.yml
apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌
De vertaling van YAML
kan ook handmatig worden gewijzigd (maar voeg geen sleutels of regels toe in de vertaling).
Op basis van YAML
vertalingen bouwt u eenvoudig internationale oplossingen voor diverse programmeertalen.
Geavanceerd Gebruik
Submap Voor Vertalingen
Zolang .i18n/conf.yml
wordt aangemaakt (het is niet nodig om elke keer vanuit het demoprojectsjabloon te beginnen), zal i18
prima werken.
Het opdrachtregelprogramma vindt .i18n/conf.yml
configuraties in alle submappen en vertaalt deze.
Projecten die de monorepo -architectuur gebruiken, kunnen taalbestanden in submappen opsplitsen.
Aangepaste Installatiemap
Het wordt standaard op /usr/local/bin
geïnstalleerd.
Als /usr/local/bin
geen schrijfrechten heeft, wordt het geïnstalleerd op ~/.bin
.
Door omgevingsvariabele TO
in te stellen, kan bijvoorbeeld de installatiemap worden gedefinieerd :
TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18