FAQ

अनुवादको लाइनहरू थप्ने वा मेटाउने, अनुवादमा भ्रम उत्पन्न हुन्छ

[!WARN] याद गर्नुहोस्, अनुवादमा लाइनहरूको संख्या मूल पाठमा लाइनहरू अनुरूप हुनुपर्छ । अर्थात्, अनुवादलाई म्यानुअल रूपमा समायोजन गर्दा, अनुवादका लाइनहरू थप्ने वा मेटाउने नगर्नुहोस् , अन्यथा अनुवाद र मूल पाठ बीचको म्यापिङ सम्बन्ध बिग्रनेछ।

यदि तपाईंले गल्तिले रेखा थप्नुभयो वा मेटाउनुभयो भने, भ्रम उत्पन्न गर्न, कृपया परिमार्जन गर्नु अघि अनुवादलाई संस्करणमा पुनर्स्थापना गर्नुहोस्, i18 अनुवाद फेरि चलाउनुहोस्, र सही म्यापिङ पुन: क्यास गर्नुहोस्।

अनुवाद र मूल पाठ बीचको म्यापिङ टोकनमा बाँधिएको छ i18n.site/token .i18h/hash मेटाउनुहोस्, र भ्रमित म्यापिङ खाली गर्न फेरि अनुवाद गर्नुहोस् (तर यसले अनुवादमा सबै म्यानुअल समायोजनहरू हराउनेछ)।

YAML कसरी लिंक HTML : Markdown रूपान्तरण हुनबाट बच्न

YAML को मानलाई अनुवादको लागि MarkDown मानिन्छ।

कहिलेकाहीँ HTMLMarkDown बाट रूपान्तरण हामीले चाहेको हुँदैन, जस्तै <a href="/">Home</a> [Home](/) मा रूपान्तरण गरिन्छ।

a ट्यागमा href बाहेक कुनै पनि विशेषता थप्दा, जस्तै <a class="A" href="/">Home</a> , यो रूपान्तरणबाट बच्न सक्छ।

तल ./i18n/hash फाइल विवाद

विवादित फाइलहरू मेटाउनुहोस् र i18 अनुवाद पुन: चलाउनुहोस्।