i18n.site ⋅ Soluzzjonijiet internazzjonali
Command line Markdown Yaml tool, jgħinek tibni sit ta' dokumenti internazzjonali, li jappoġġja mijiet ta' lingwi ...
English简体中文DeutschFrançaisEspañolItaliano日本語PolskiPortuguês(Brasil)РусскийNederlandsTürkçeSvenskaČeštinaУкраїнськаMagyarIndonesia한국어RomânăNorskSlovenčinaSuomiالعربيةCatalàDanskفارسیTiếng ViệtLietuviųHrvatskiעבריתSlovenščinaсрпски језикEsperantoΕλληνικάEestiБългарскиไทยHaitian CreoleÍslenskaनेपालीతెలుగుLatineGalegoहिन्दीCebuanoMelayuEuskaraBosnianLetzeburgeschLatviešuქართულიShqipमराठीAzərbaycanМакедонскиWikang TagalogCymraegবাংলাதமிழ்Basa JawaBasa SundaБеларускаяKurdî(Navîn)AfrikaansFryskToğikīاردوKichwaമലയാളംKiswahiliGaeilgeUzbek(Latin)Te Reo MāoriÈdè Yorùbáಕನ್ನಡአማርኛՀայերենঅসমীয়াAymar AruBamanankanBhojpuri正體中文CorsuދިވެހިބަސްEʋegbeFilipinoGuaraniગુજરાતીHausaHawaiianHmongÁsụ̀sụ́ ÌgbòIlokoҚазақ Тіліខ្មែរKinyarwandaسۆرانیКыргызчаລາວLingálaGandaMaithiliMalagasyMaltiмонголမြန်မာChiCheŵaଓଡ଼ିଆAfaan OromooپښتوਪੰਜਾਬੀGagana SāmoaSanskritSesotho sa LeboaSesothochiShonaسنڌيසිංහලSoomaaliТатарትግርXitsongaTürkmen DiliAkanisiXhosaייִדישIsi-Zulu
Prefazju
L-Internet elimina d-distanza fl-ispazju fiżiku, iżda d-differenzi fil-lingwa għadhom ifixklu l-unità tal-bniedem.
Għalkemm il-browser għandu traduzzjoni inkorporata, il-magni tat-tiftix xorta ma jistgħux jagħmlu mistoqsijiet f'diversi lingwi.
Bil-midja soċjali u l-email, in-nies huma mdorrijin jiffokaw fuq sorsi ta’ informazzjoni fil-lingwa materna tagħhom stess.
Bi splużjoni ta 'informazzjoni u suq globali, sabiex tikkompeti għal attenzjoni skarsa, l-appoġġ ta' lingwi multipli hija ħila bażika .
Anke jekk huwa proġett personali ta 'sors miftuħ li jrid jinfluwenza udjenza usa', għandu jagħmel għażla ta 'teknoloġija internazzjonali mill-bidu.
Introduzzjoni tal-proġett
Dan is-sit bħalissa jipprovdi żewġ għodod tal-linja tal-kmand ta’ sors miftuħ:
i18: Għodda tat-traduzzjoni tal-linja tal-kmand MarkDown
Għodda tal-linja tal-kmand ( kodiċi tas-sors ) li tittraduċi Markdown
u YAML
f'diversi lingwi.
Jista 'jżomm perfettament il-format ta' Markdown
. Jista 'jidentifika modifiki tal-fajls u jittraduċi biss fajls mibdula.
It-traduzzjoni hija editjabbli.
Ibdel it-test oriġinali u erġa' tittraduċih bil-magna, il-modifiki manwali għat-traduzzjoni ma jinkitbux fuqu (jekk dan il-paragrafu tat-test oriġinali ma jkunx ġie modifikat).
Tista' tuża l-aktar għodod familjari biex teditja Markdown
traduzzjoni (imma ma tistax iżżid jew tħassar paragrafi), u tuża l-aktar mod familjari biex tagħmel il-kontroll tal-verżjoni.
Bażi ta 'kodiċi tista' tinħoloq bħala sors miftuħ għall-fajls tal-lingwa, u bl-għajnuna ta 'proċessi Pull Request
, utenti globali jistgħu jipparteċipaw fl-ottimizzazzjoni kontinwa tat-traduzzjonijiet. Konnessjoni bla github U komunitajiet oħra ta 'sors miftuħ.
[!TIP]
Aħna nħaddnu l-filosofija UNIX ta' "kollox huwa fajl" u nistgħu niġġestixxu traduzzjonijiet f'mijiet ta' lingwi mingħajr ma nintroduċu soluzzjonijiet ta' intrapriżi kumplessi u ingombranti.
→ Għall-gwida għall-utent, jekk jogħġbok aqra d-dokumentazzjoni tal-proġett .
Traduzzjoni Awtomatika Tal-Aqwa Kwalità
Aħna żviluppajna ġenerazzjoni ġdida ta 'teknoloġija ta' traduzzjoni li tintegra l-vantaġġi tekniċi ta 'mudelli tradizzjonali ta' traduzzjoni awtomatika u mudelli ta 'lingwa kbar biex it-traduzzjonijiet ikunu preċiżi, bla xkiel u eleganti.
It-testijiet blind juru li l-kwalità tat-traduzzjoni tagħna hija ferm aħjar meta mqabbla ma 'servizzi simili.
Biex tinkiseb l-istess kwalità, l-ammont ta 'editjar manwali meħtieġ minn Google Translate u ChatGPT
huwa 2.67
darbiet u 3.15
darbiet dak tagħna rispettivament.
Prezzijiet estremament kompetittivi
➤ Ikklikkja hawn biex tawtorizza u ssegwi i18n.site il-Librerija github u tirċievi bonus $50 !
Nota: In-numru ta' karattri fatturati = in-numru ta' unicode fil-fajl tas-sors × in-numru ta' lingwi fit-traduzzjoni
i18n.site: Ġeneratur Ta 'sit Statiku B'ħafna Lingwi
Għodda tal-linja tal-kmand ( kodiċi tas-sors ) biex tiġġenera siti statiċi b'ħafna lingwi.
Purament statiku, ottimizzat għall-esperjenza tal-qari, integrat mat-traduzzjoni ta ' i18 Hija l-aħjar għażla għall-bini ta' sit ta 'dokument tal-proġett.
Il-qafas front-end sottostanti jadotta arkitettura plug-in sħiħa, li hija faċli għall-iżvilupp sekondarju, il-funzjonijiet back-end jistgħu jiġu integrati.
Dan il-websajt huwa żviluppat ibbażat fuq dan il-qafas u jinkludi funzjonijiet ta 'utent, ħlas u oħra ( kodiċi tas-sors ).
→ Għall-gwida għall-utent, jekk jogħġbok aqra d-dokumentazzjoni tal-proġett .
Żomm Kuntatt
Jekk jogħġbok u Aħna ninnotifikawk meta jsiru l-aġġornamenti tal-prodott.
Merħba i18n-site.bsky.social issegwi l-kontijiet soċjali tagħna / X.COM: @i18nSite .
Jekk tiltaqa' ma' problemi → jekk jogħġbok ibgħat fil-forum tal-utent .
Dwarna
Huma qalu: Ejja, ibni torri li jilħaq is-sema u agħmel lir-razza umana famuża.
Il-Mulej ra dan u qal: Il-bnedmin kollha għandhom l-istess lingwa u razza.
Imbagħad ġie, li wassal biex il-bnedmin ma jistgħux jifhmu l-lingwa ta’ xulxin u mxerrda f’diversi postijiet.
──Bibbja·Ġenesi
Irridu nibnu Internet mingħajr iżolament tal-lingwa.
Nittamaw li l-umanità kollha tingħaqad ma’ ħolma komuni.
Is-sit ta' traduzzjoni u dokumentazzjoni ta' Markdown huma biss il-bidu.
Issinkronizza l-istazzjonar tal-kontenut fuq il-midja soċjali;
Jappoġġja kummenti bilingwi u chat rooms;
Sistema ta’ biljetti multilingwi li tista’ tħallas bounties;
Suq tal-bejgħ għal komponenti front-end internazzjonali;
Hemm ħafna aktar li rridu nagħmlu.
Aħna nemmnu fis-sors miftuħ u nħobbu l-qsim,
Merħba biex flimkien noħolqu futur mingħajr fruntieri.
[!NOTE]
Nistennew bil-ħerqa li niltaqgħu ma’ nies li jaħsbuha l-istess fil-baħar vast tan-nies.
Qegħdin infittxu voluntiera biex jipparteċipaw fl-iżvilupp ta’ kodiċi open source u qari tal-provi ta’ testi tradotti.
Jekk inti interessat, jekk jogħġbok → Ikklikkja hawn biex timla l-profil tiegħek u mbagħad ingħaqad mal-lista tal-posta għall-komunikazzjoni.