ຕິດຕັ້ງແລະນໍາໃຊ້

Windows ທໍາອິດຕິດຕັ້ງ git bash

windows ລະບົບ, ກະລຸນາ ຄລິກທີ່ນີ້ເພື່ອດາວໂຫລດ ແລະຕິດຕັ້ງ git bash ທໍາອິດ .

ດໍາເນີນການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປໃນ git bash .

ຕິດຕັ້ງ

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

ກຳນົດຄ່າໂທເຄັນການແປ

ເຂົ້າເບິ່ງ i18n.site/token ຄລິກເພື່ອສຳເນົາໂທເຄັນ

ສ້າງ ~/.config/i18n.site.yml , ວາງເນື້ອໃນທີ່ຄັດລອກເຂົ້າໄປໃນມັນ, ເນື້ອຫາມີດັ່ງນີ້:

token: YOUR_API_TOKEN

i18n.site/payBill , ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຜູກມັດບັດເຄຣດິດສໍາລັບການຈ່າຍເງິນ (ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການເຕີມເງິນ, ເວັບໄຊທ໌ຈະຫັກຄ່າບໍລິການອັດຕະໂນມັດຕາມການນໍາໃຊ້, ເບິ່ງຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບລາຄາ ).

ໃຊ້

ໂຄງການສາທິດ

ກະລຸນາເບິ່ງໂຄງ i18 ສາທິດ github.com/i18n-site/demo.i18

ຜູ້ໃຊ້ໃນປະເທດຈີນສາມາດ clone ໄດ້ atomgit.com/i18n/demo.i18

ຫຼັງຈາກ cloning, ເຂົ້າລະບົບແລະແລ່ນ i18 ເພື່ອສໍາເລັດການແປພາສາ.

ໂຄງສ້າງໄດເລກະທໍລີ

ໂຄງສ້າງບັນຊີສາງແມ່ແບບມີດັ່ງນີ້

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

ໄຟລ໌ສາທິດທີ່ແປໃນ en directory ແມ່ນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງ ແລະສາມາດລຶບໄດ້.

ດໍາເນີນການແປພາສາ

ໃສ່ໄດເລກະທໍລີແລະແລ່ນ i18 ເພື່ອແປ.

ນອກຈາກການແປພາສາ, ໂຄງການຍັງຈະສ້າງ .i18n/data folder, ກະລຸນາເພີ່ມມັນກັບ repository.

ຫຼັງຈາກການແປພາສາໄຟລ໌ໃຫມ່, ໄຟລ໌ຂໍ້ມູນໃຫມ່ຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບນີ້ຈໍາເປັນຕ້ອງເພີ່ມເຕີມ git add . .

ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ

.i18n/conf.yml ແມ່ນໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າຂອງ i18 ເຄື່ອງມືການແປພາສາແຖວຄໍາສັ່ງ

ເນື້ອໃນມີດັ່ງນີ້:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

ພາສາຕົ້ນສະບັບ &

ໃນໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ, subordinate ຂອງ fromTo :

en ແມ່ນພາສາຕົ້ນສະບັບ, zh ja ko de fr ແມ່ນພາສາເປົ້າຫມາຍຂອງການແປພາສາ.

ລະຫັດພາສາເບິ່ງ i18n.site/i18/LANG_CODE

ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແປພາສາຈີນເປັນພາສາອັງກິດ, ຂຽນຄືນເສັ້ນນີ້ zh: en .

ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແປເປັນພາສາທີ່ຮອງຮັບທັງໝົດ, ກະລຸນາປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ຫຼັງຈາກ : . ຕົວຢ່າງ

i18n:
  fromTo:
    en:

ທ່ານສາມາດ configure fromTo ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາ : subdirectories ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ /

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

ໃນຕາຕະລາງການຕັ້ງຄ່ານີ້, ພາສາຕົ້ນຕໍຂອງການແປພາສາ catalog blog ແມ່ນ zh , ແລະພາສາຕົ້ນຕໍຂອງການແປພາສາ catalog blog/your_file_name.md ແມ່ນ ja .

ຮູບພາບ/ການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍພາສາ

ເມື່ອ URLs ໃນຮູບພາບແລະລິ້ງຄ໌ໃນ replace: ແລະ MarkDown (ແລະຄຸນລັກສະນະ src ແລະ href ຂອງການຝັງຕົວ HTML ) ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນ .i18n/conf.yml ດ້ວຍຄໍານໍາຫນ້ານີ້, ລະຫັດພາສາຕົ້ນສະບັບໃນ URL ຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍລະຫັດພາສາຂອງການແປພາສາ ( ພາສາ. ບັນຊີລາຍຊື່ລະຫັດ ).

ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານແມ່ນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: ແມ່ນວັດຈະນານຸກົມ, ກຸນແຈແມ່ນຄໍານໍາຫນ້າ URL ທີ່ຈະຖືກແທນທີ່, ແລະມູນຄ່າແມ່ນກົດລະບຽບການທົດແທນ.

ຄວາມຫມາຍຂອງການທົດແທນກົດຫມາຍ ko de uk>ru zh-TW>zh >en ຂ້າງເທິງນີ້ແມ່ນ ko de ໃຊ້ຮູບຂອງລະຫັດພາສາຂອງຕົນ, zh-TW ແລະ zh ໃຊ້ຮູບພາບຂອງ zh , uk ໃຊ້ຮູບພາບຂອງ ru , ແລະພາສາອື່ນໆ (ເຊັ່ນ: ja ) ໃຊ້ຮູບພາບ ຂອງ en ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.

ຕົວຢ່າງ, ໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບຂອງພາສາຝຣັ່ງ ( fr ) ຂອງ MarkDown ແມ່ນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

ໄຟລ໌ພາສາອັງກິດ ( en ) ແປແລະສ້າງແມ່ນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

ທີ່ນີ້, /en/ ໃນລະຫັດພາສາຕົ້ນສະບັບຖືກແທນທີ່ດ້ວຍ /zh/ ໃນພາສາເປົ້າຫມາຍ.

ຫມາຍ / :

[!TIP] ຖ້າ - / ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນ url: , ພຽງແຕ່ເສັ້ນທາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຈະຖືກຈັບຄູ່, ແຕ່ URL ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ // ຈະບໍ່ຖືກຈັບຄູ່.

ຖ້າບາງການເຊື່ອມໂຍງຂອງຊື່ໂດເມນຕ້ອງການຖືກແທນທີ່ແລະບາງຄົນບໍ່ຕ້ອງການປ່ຽນແທນ, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ຄໍານໍາຫນ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນເຊັ່ນ [x](//x.com/en/) ແລະ [x](//x.com/en/) ເພື່ອຈໍາແນກພວກມັນ.

ບໍ່ສົນໃຈໄຟລ໌

ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ໄຟລ໌ທັງໝົດທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ .md ແລະ .yml ໃນໄດເລກະທໍລີພາສາຕົ້ນສະບັບຈະຖືກແປ.

ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະບໍ່ສົນໃຈບາງໄຟລ໌ແລະບໍ່ແປພວກມັນ (ເຊັ່ນ: ສະບັບຮ່າງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສໍາເລັດ), ທ່ານສາມາດ configure ມັນກັບ ignore ພາກສະຫນາມ.

ignore ໃຊ້ syntax ດຽວ globset ກັບ .gitignore ໄຟລ໌.

ຕົວຢ່າງ, _* ໃນໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າຂ້າງເທິງນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໄຟລ໌ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ _ ຈະບໍ່ຖືກແປ.

ກົດລະບຽບການແປພາສາ

ບັນນາທິການການແປບໍ່ຄວນເພີ່ມ ຫຼືລຶບສາຍ

ການແປສາມາດແກ້ໄຂໄດ້. ດັດແກ້ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບແລະເຄື່ອງແປມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ການດັດແກ້ຄູ່ມືການແປພາສາຈະບໍ່ຖືກຂຽນທັບ (ຖ້າວັກນີ້ຂອງຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບບໍ່ໄດ້ຖືກດັດແກ້).

[!WARN] ເສັ້ນຂອງການແປແລະຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບຕ້ອງກົງກັນຫນຶ່ງຫາຫນຶ່ງ. ນັ້ນແມ່ນ, ຢ່າເພີ່ມຫຼືລຶບສາຍໃນເວລາທີ່ລວບລວມການແປພາສາ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນໃນ cache ການແກ້ໄຂການແປພາສາ.

ຖ້າມີບາງຢ່າງຜິດພາດ, ກະລຸນາເບິ່ງ FAQ ສໍາລັບວິທີແກ້ໄຂ.

YAML ການແປ

ເຄື່ອງມືບັນທັດຄໍາສັ່ງຈະຊອກຫາໄຟລ໌ທັງຫມົດທີ່ລົງທ້າຍດ້ວຍ .yml ໃນໄດເລກະທໍລີໄຟລ໌ພາສາຕົ້ນສະບັບແລະແປໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.

ເຄື່ອງມືພຽງແຕ່ແປຄ່າວັດຈະນານຸກົມໃນ .yml , ບໍ່ແມ່ນປຸ່ມວັດຈະນານຸກົມ.

ຕົວຢ່າງ i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

ຈະຖືກແປເປັນ i18n/zh/i18n.yml

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

ການແປພາສາຂອງ YAML ຍັງສາມາດຖືກດັດແກ້ດ້ວຍຕົນເອງ (ແຕ່ຢ່າເພີ່ມຫຼືລຶບລະຫັດຫຼືເສັ້ນໃນການແປພາສາ).

ອີງຕາມ YAML ການແປພາສາ, ທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍສາມາດສ້າງວິທີແກ້ໄຂສາກົນສໍາລັບພາສາໂຄງການຕ່າງໆ.

ການນໍາໃຊ້ຂັ້ນສູງ

ບັນຊີຍ່ອຍການແປ

ຕາບໃດທີ່ .i18n/conf.yml ຖືກສ້າງຂຶ້ນ (ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນຈາກແມ່ແບບໂຄງການຕົວຢ່າງທຸກໆຄັ້ງ), i18 ຈະເຮັດວຽກໄດ້ດີ.

ເຄື່ອງມືບັນທັດຄໍາສັ່ງຈະຊອກຫາ .i18n/conf.yml ການຕັ້ງຄ່າໃນ subdirectories ທັງຫມົດແລະແປໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.

ໂຄງການທີ່ໃຊ້ສະຖາປັດຕະຍະກໍາ monorepo

ໄດເລກະທໍລີການຕິດຕັ້ງແບບກໍານົດເອງ

ມັນຈະຖືກຕິດຕັ້ງເປັນ /usr/local/bin ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.

ຖ້າ /usr/local/bin ບໍ່ມີການອະນຸຍາດການຂຽນມັນຈະຖືກຕິດຕັ້ງໃສ່ ~/.bin .

ການຕັ້ງຄ່າສະພາບແວດລ້ອມ TO ສາມາດກໍານົດໄດເລກະທໍລີການຕິດຕັ້ງ, ຕົວຢ່າງ :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18