Installare E Utilizzare

windows Installa Prima git bash

windows , fare clic qui per scaricare e installare prima git bash .

Esegui le operazioni successive in git bash .

Installare

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

Configura Token Di Traduzione

Visita i18n.site/token Fai clic per copiare il token

Crea ~/.config/i18n.site.yml , incolla il contenuto copiato al suo interno, il contenuto è il seguente:

token: YOUR_API_TOKEN

i18n.site/payBill , è necessario vincolare una carta di credito per il pagamento (non è richiesta alcuna ricarica, il sito detrarrà automaticamente le commissioni in base all'utilizzo, vedere la home page per i prezzi ).

Utilizzo

Progetto Dimostrativo

Fare riferimento al progetto demo github.com/i18n-site/demo.i18 apprendere la configurazione di i18 traduzione.

Gli utenti in Cina possono clonare atomgit.com/i18n/demo.i18

Dopo la clonazione, entra nella directory ed esegui i18 per completare la traduzione.

Struttura Delle Directory

La struttura della directory del magazzino modello è la seguente

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

I file demo tradotti nella directory en sono solo un esempio e possono essere cancellati.

Esegui La Traduzione

Inserisci la directory ed esegui i18 per tradurre.

Oltre alla traduzione, il programma genererà anche la cartella .i18n/data , aggiungila al repository.

Dopo aver tradotto il nuovo file, verrà generato un nuovo file di dati in questa directory. Ricordarsi di aggiungere git add . .

File Di Configurazione

.i18n/conf.yml è il file di configurazione dello strumento di traduzione della riga di comando i18

Il contenuto è il seguente:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

Lingua Di Partenza & Lingua Di Traduzione

Nel file di configurazione, il subordinato di fromTo :

en è la lingua di partenza, zh ja ko de fr è la lingua di destinazione della traduzione.

Codice della lingua vedere i18n.site/i18/LANG_CODE

Ad esempio, se vuoi tradurre il cinese in inglese, riscrivi questa riga zh: en .

Se desideri tradurre in tutte le lingue supportate, lascia vuoto dopo : . Per esempio

i18n:
  fromTo:
    en:

È possibile configurare diversi fromTo per / sottodirectory Files. Una dimostrazione è scritta come segue :

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

In questa tabella di configurazione, la lingua di origine della traduzione del catalogo blog è zh e la lingua di origine della traduzione del catalogo blog/your_file_name.md è ja .

Immagini/Link Multilingue

Quando gli URL nelle immagini e nei collegamenti in replace: e MarkDown (e gli attributi src e href dell'embedded HTML ) sono configurati su .i18n/conf.yml con questo prefisso, il codice della lingua di origine nell'URL verrà sostituito dal codice della lingua della traduzione ( lingua elenco codici ).

Ad esempio, la tua configurazione è la seguente:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: è un dizionario, la chiave è il prefisso URL da sostituire e il valore è la regola di sostituzione.

Il significato della sostituzione della regola ko de uk>ru zh-TW>zh >en sopra è che ko de usa l'immagine del codice della propria lingua, zh-TW e zh usano l'immagine di zh , uk usa l'immagine di ru e altre lingue (come ja ) usano l'immagine di en per impostazione predefinita.

Ad esempio, il file sorgente francese ( fr ) di MarkDown è il seguente :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

Il file inglese ( en ) tradotto e generato è il seguente :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

Qui /en/ nel codice della lingua di origine vengono sostituiti con /zh/ nella lingua di destinazione.

Nota : Ci deve essere / prima e dopo il codice della lingua del testo sostituito nell'URL.

[!TIP] Se - / è configurato in url: , verranno abbinati solo i percorsi relativi, ma gli URL che iniziano con // non verranno abbinati.

Se alcuni link di un nome di dominio vogliono essere sostituiti e altri non vogliono essere sostituiti, puoi utilizzare diversi prefissi come [x](//x.com/en/) e [x](//x.com/en/) per distinguerli.

Ignorare Il File

Per impostazione predefinita, verranno tradotti tutti i file che iniziano con .md e .yml nella directory della lingua di origine.

Se vuoi ignorare alcuni file e non tradurli (come le bozze non finite), puoi configurarlo con il campo ignore .

ignore utilizza la stessa sintassi globset del file .gitignore .

Ad esempio, _* nel file di configurazione sopra significa che i file che iniziano con _ non verranno tradotti.

Regole Di Traduzione

I Redattori Della Traduzione Non Dovrebbero Aggiungere O Eliminare Righe

La traduzione è modificabile. Modifica il testo originale e traducilo nuovamente automaticamente, le modifiche manuali alla traduzione non verranno sovrascritte (se questo paragrafo del testo originale non è stato modificato).

[!WARN] Le righe della traduzione e del testo originale devono corrispondere una a una. Cioè non aggiungere o eliminare righe durante la compilazione della traduzione. Altrimenti, si creerà confusione nella cache di modifica della traduzione.

Se qualcosa va storto, fai riferimento alle domande frequenti per le soluzioni.

YAML Traduzioni

Lo strumento da riga di comando troverà tutti i file che terminano con .yml nella directory dei file della lingua di origine e li tradurrà.

Lo strumento traduce solo i valori del dizionario in .yml , non le chiavi del dizionario.

Ad esempio i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

verrà tradotto come i18n/zh/i18n.yml

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

La traduzione di YAML può essere modificata anche manualmente (ma non aggiungere o eliminare chiavi o righe nella traduzione).

Basandosi su YAML traduzioni, puoi facilmente creare soluzioni internazionali per vari linguaggi di programmazione.

Utilizzo Avanzato

Sottodirectory Di Traduzione

Finché viene creato .i18n/conf.yml (non è necessario iniziare ogni volta dal modello di progetto demo), i18 funzionerà correttamente.

Lo strumento da riga di comando troverà .i18n/conf.yml configurazioni in tutte le sottodirectory e le tradurrà.

I progetti che utilizzano l'architettura monorepo possono dividere i file di lingua in sottodirectory.

Directory Di Installazione Personalizzata

Verrà installato su /usr/local/bin per impostazione predefinita.

Se /usr/local/bin non dispone dell'autorizzazione di scrittura, verrà installato su ~/.bin .

Impostando la variabile d'ambiente TO è possibile definire la directory di installazione, ad esempio :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18