Faq

Dodavanje Ili Brisanje Redaka Prijevoda, Što Dovodi Do Zabune U Prijevodu

[!WARN] Zapamtite, broj redaka u prijevodu mora odgovarati broju redaka u izvornom tekstu . Odnosno, kada ručno prilagođavate prijevod, nemojte dodavati niti brisati retke prijevoda , inače će odnos preslikavanja između prijevoda i izvornog teksta biti poremećen.

Ako slučajno dodate ili izbrišete redak, uzrokujući zabunu, vratite prijevod na verziju prije izmjene, ponovno pokrenite i18 prijevod i ponovno predmemorirajte ispravno mapiranje.

Preslikavanje između prijevoda i izvornog teksta vezano je za token. Stvorite novi token u i18n.site/token izbrišite .i18h/hash i ponovno prevedite da biste izbrisali zbunjujuće preslikavanje (ali to će uzrokovati gubitak svih ručnih prilagodbi prijevoda).

YAML : Kako Izbjeći Pretvaranje Veze HTML U Markdown

Vrijednost YAML tretira se kao MarkDown za prijevod.

Ponekad pretvorba iz HTMLMarkDown nije ono što želimo, kao što je <a href="/">Home</a> pretvoreno u [Home](/) .

Dodavanje bilo kojeg atributa osim href oznaci a , kao što je <a class="A" href="/">Home</a> , može izbjeći ovu konverziju.

./i18n/hash Sukoba Datoteka Ispod

Izbrišite sukobljene datoteke i ponovno pokrenite i18 prijevod.