Faq
Dodavanje Ili Brisanje Redaka Prijevoda, Što Dovodi Do Zabune U Prijevodu
[!WARN]
Zapamtite, broj redaka u prijevodu mora odgovarati broju redaka u izvornom tekstu .
Odnosno, kada ručno prilagođavate prijevod, nemojte dodavati niti brisati retke prijevoda , inače će odnos preslikavanja između prijevoda i izvornog teksta biti poremećen.
Ako slučajno dodate ili izbrišete redak, uzrokujući zabunu, vratite prijevod na verziju prije izmjene, ponovno pokrenite i18
prijevod i ponovno predmemorirajte ispravno mapiranje.
Preslikavanje između prijevoda i izvornog teksta vezano je za token. Stvorite novi token u i18n.site/token izbrišite .i18h/hash
i ponovno prevedite da biste izbrisali zbunjujuće preslikavanje (ali to će uzrokovati gubitak svih ručnih prilagodbi prijevoda).
YAML
: Kako Izbjeći Pretvaranje Veze HTML
U Markdown
Vrijednost YAML
tretira se kao MarkDown
za prijevod.
Ponekad pretvorba iz HTML
→ MarkDown
nije ono što želimo, kao što je <a href="/">Home</a>
pretvoreno u [Home](/)
.
Dodavanje bilo kojeg atributa osim href
oznaci a
, kao što je <a class="A" href="/">Home</a>
, može izbjeći ovu konverziju.
./i18n/hash
Sukoba Datoteka Ispod
Izbrišite sukobljene datoteke i ponovno pokrenite i18
prijevod.