i18n.site راه حل های بین المللی

خط فرمان Markdown ابزار Yaml ، به شما کمک می کند تا یک سایت اسناد بین المللی بسازید، با پشتیبانی از صدها زبان ...

English简体中文DeutschFrançaisEspañolItaliano日本語PolskiPortuguês(Brasil)РусскийNederlandsTürkçeSvenskaČeštinaУкраїнськаMagyarIndonesia한국어RomânăNorskSlovenčinaSuomiالعربيةCatalàDanskفارسیTiếng ViệtLietuviųHrvatskiעבריתSlovenščinaсрпски језикEsperantoΕλληνικάEestiБългарскиไทยHaitian CreoleÍslenskaनेपालीతెలుగుLatineGalegoहिन्दीCebuanoMelayuEuskaraBosnianLetzeburgeschLatviešuქართულიShqipमराठीAzərbaycanМакедонскиWikang TagalogCymraegবাংলাதமிழ்Basa JawaBasa SundaБеларускаяKurdî(Navîn)AfrikaansFryskToğikīاردوKichwaമലയാളംKiswahiliGaeilgeUzbek(Latin)Te Reo MāoriÈdè Yorùbáಕನ್ನಡአማርኛՀայերենঅসমীয়াAymar AruBamanankanBhojpuri正體中文CorsuދިވެހިބަސްEʋegbeFilipinoGuaraniગુજરાતીHausaHawaiianHmongÁsụ̀sụ́ ÌgbòIlokoҚазақ Тіліខ្មែរKinyarwandaسۆرانیКыргызчаລາວLingálaGandaMaithiliMalagasyMaltiмонголမြန်မာChiCheŵaଓଡ଼ିଆAfaan OromooپښتوਪੰਜਾਬੀGagana SāmoaSanskritSesotho sa LeboaSesothochiShonaسنڌيසිංහලSoomaaliТатарትግርXitsongaTürkmen DiliAkanisiXhosaייִדישIsi-Zulu

پیشگفتار

اینترنت فاصله را در فضای فیزیکی از بین برده است، اما تفاوت های زبانی هنوز مانع وحدت انسان می شود.

اگرچه مرورگر دارای ترجمه داخلی است، اما موتورهای جستجو هنوز نمی توانند در بین زبان ها پرس و جو کنند.

از طریق رسانه های اجتماعی و ایمیل، مردم عادت دارند بر منابع اطلاعاتی به زبان مادری خود تمرکز کنند.

با انفجار اطلاعات و بازار جهانی، به منظور رقابت برای توجه کمیاب، پشتیبانی از چندین زبان یک مهارت اساسی است .

حتی اگر یک پروژه منبع باز شخصی است که میخواهد بر مخاطبان گستردهتری تأثیر بگذارد، باید از ابتدا یک فناوری بینالمللی را انتخاب کند.

معرفی پروژه

این سایت در حال حاضر دو ابزار خط فرمان منبع باز ارائه می دهد:

i18: ابزار ترجمه خط فرمان MarkDown

یک ابزار خط فرمان ( کد منبع ) که Markdown و YAML را به چندین زبان ترجمه می کند.

می تواند فرمت Markdown را کاملاً حفظ کند. می تواند تغییرات فایل را شناسایی کند و فقط فایل های تغییر یافته را ترجمه کند.

ترجمه قابل ویرایش است.

متن اصلی را اصلاح کنید و دوباره آن را به صورت ماشینی ترجمه کنید، تغییرات دستی ترجمه بازنویسی نخواهد شد (اگر این پاراگراف از متن اصلی اصلاح نشده باشد).

میتوانید از آشناترین ابزارها برای ویرایش Markdown استفاده کنید (اما نمیتوانید پاراگرافها را اضافه یا حذف کنید)، و از آشناترین روشها برای کنترل نسخه استفاده کنید.

یک پایگاه کد می تواند به عنوان یک منبع باز برای فایل های زبان ایجاد شود و با کمک Pull Request فرآیند، کاربران جهانی می توانند در بهینه سازی مستمر ترجمه ها شرکت کنند. اتصال github درز و سایر جوامع منبع باز.

[!TIP] ما از فلسفه یونیکس "همه چیز یک فایل است" استقبال می کنیم و می توانیم ترجمه ها را به صدها زبان بدون معرفی راه حل های سازمانی پیچیده و دست و پاگیر مدیریت کنیم.

→ برای راهنمای کاربر، لطفاً اسناد پروژه را بخوانید .

بهترین کیفیت ترجمه ماشینی

ما نسل جدیدی از فناوری ترجمه را توسعه دادهایم که مزایای فنی مدلهای ترجمه ماشینی سنتی و مدلهای زبان بزرگ را ترکیب میکند تا ترجمهها را دقیق، روان و ظریف کند.

تست های کور نشان می دهد که کیفیت ترجمه ما به طور قابل توجهی در مقایسه با خدمات مشابه بهتر است.

برای دستیابی به همین کیفیت، میزان ویرایش دستی مورد نیاز Google Translate و ChatGPT به ترتیب 2.67 برابر و 3.15 برابر ما است.

قیمت بسیار رقابتی

دلار/میلیون کلمه
i18n.site9
مایکروسافت10
آمازون15
گوگل20
DeepL25

➤ اینجا را کلیک کنید تا کتابخانه github را تأیید کنید و به طور خودکار دنبال i18n.site و $50 دریافت کنید .

توجه: تعداد کاراکترهای قابل پرداخت = تعداد unicode فایل منبع × تعداد زبان های ترجمه

i18n.site: مولد سایت ایستا چند زبانه

ابزار خط فرمان ( کد منبع ) برای تولید سایت های ثابت چند زبانه.

کاملا ثابت، بهینه شده برای تجربه خواندن، و یکپارچه با ترجمه i18 بهترین انتخاب برای ساخت سایت سند پروژه است.

چارچوب جلویی زیربنایی یک معماری پلاگین کامل را پذیرفته است که در صورت لزوم میتوان توابع پشتیبان را ادغام کرد.

این وب سایت بر اساس این چارچوب توسعه یافته است و شامل کاربر، پرداخت و سایر توابع ( کد منبع ) است.

→ برای راهنمای کاربر، لطفاً اسناد پروژه را بخوانید .

در تماس باشید

لطفاً و .

همچنین به دنبال حساب های اجتماعی / i18n-site.bsky.social آمدید X.COM: @i18nSite

اگر با مشکل مواجه شدید → لطفاً در انجمن کاربر پست کنید .

درباره ما

گفتند: بیا برجی بساز که به آسمان می رسد و نسل بشر را معروف کن.

خداوند این را دید و گفت: "همه انسانها زبان و نژاد یکسانی دارند. اکنون که این امر محقق شد، همه چیز انجام خواهد شد."

بعد آمد و انسانها زبان یکدیگر را نفهمیدند و در جاهای مختلف پراکنده شدند.

──کتاب مقدس · پیدایش

ما می خواهیم یک اینترنت بدون جداسازی ارتباطات زبانی بسازیم. ما امیدواریم که همه بشریت با یک رویای مشترک گرد هم آیند.

سایت ترجمه و مستندسازی Markdown تازه شروع کار است. همگام سازی ارسال محتوا با رسانه های اجتماعی؛ پشتیبانی از نظرات دو زبانه و اتاق های گفتگو. یک سیستم بلیط چند زبانه که می تواند جوایز پرداخت کند. بازار فروش برای قطعات جلویی بین المللی؛ چیزهای بیشتری وجود دارد که می خواهیم انجام دهیم.

ما به منبع باز و به اشتراک گذاری عشق اعتقاد داریم، به ایجاد آینده ای بدون مرز با هم خوش آمدید.

[!NOTE] ما مشتاقانه منتظر دیدار با افراد همفکر در دریای وسیع مردم هستیم. ما به دنبال داوطلبانی برای مشارکت در توسعه کد منبع باز و تصحیح متون ترجمه شده هستیم. اگر علاقه مند هستید، لطفاً اینجا را کلیک کنید تا نمایه خود را پر کنید و سپس برای ارتباط به لیست پستی بپیوندید.