Instalatu Eta Erabili

windows Lehenengo Instalatu git bash

windows Sistema, egin klik hemen git bash deskargatzeko eta instalatzeko .

Exekutatu ondorengo eragiketak git bash -n.

Instalatu

bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18

Konfiguratu Itzulpen-Tokena

i18n.site/token egin klik tokena kopiatzeko

Sortu ~/.config/i18n.site.yml , itsatsi kopiatutako edukia bertan, edukia hau da:

token: YOUR_API_TOKEN

i18n.site/payBill , kreditu-txartel bat lotu behar duzu ordainketa egiteko (ez da kargatu behar, webguneak automatikoki kenduko ditu kuotak erabileraren arabera, ikusi hasierako orrialdea prezioak ikusteko ).

Erabili

Demo Proiektua

Mesedez github.com/i18n-site/demo.i18 ikusi demo-proiektua i18 itzulpenaren konfigurazioa ezagutzeko.

Txinako erabiltzaileek klona dezakete atomgit.com/i18n/demo.i18

Klonatu ondoren, sartu direktorioa eta exekutatu i18 itzulpena osatzeko.

Direktorioaren Egitura

Txantiloi biltegiko direktorioaren egitura honakoa da

┌── .i18n
│  └── conf.yml
└── en
   ├── _IgnoreDemoFile.md
   ├── i18n.yml
   └── README.md

en direktorioko demo fitxategi itzuliak adibide bat besterik ez dira eta ezaba daitezke.

Exekutatu Itzulpena

Sartu direktorioa eta exekutatu i18 itzultzeko.

Itzulpenaz gain, programak .i18n/data karpeta ere sortuko du, mesedez, gehitu biltegian.

Fitxategi berria itzuli ondoren, datu-fitxategi berri bat sortuko da direktorio honetan. Gogoratu git add . eranstea.

Konfigurazio Fitxategia

.i18n/conf.yml i18 komando lerroko itzulpen tresnaren konfigurazio fitxategia da

Edukia honako hau da:

i18n:
  fromTo:
    en: zh ja ko de fr
    # en:

ignore:
  - _*

Jatorrizko & Itzulpen Hizkuntza

Konfigurazio fitxategian, fromTo menpekoa:

en jatorri-hizkuntza da, zh ja ko de fr itzulpenaren xede-hizkuntza.

Hizkuntza kodea ikusi i18n.site/i18/LANG_CODE

Adibidez, txinera ingelesera itzuli nahi baduzu, berridatzi lerro hau zh: en .

Onartutako hizkuntza guztietara itzuli nahi baduzu, utzi hutsik : ondoren. adibidez

i18n:
  fromTo:
    en:

fromTo desberdinak konfigura ditzakezu / honela idatzita :

i18n:
  fromTo:
    en:
  path:
    blog:
      fromTo:
        zh:
    blog/your_file_name.md:
      fromTo:
        ja:

Konfigurazio-taula honetan, katalogoaren blog itzulpenaren iturburu-hizkuntza zh da, eta katalogoaren blog/your_file_name.md itzulpenaren iturburu-hizkuntza ja da.

Irudi/Esteka Eleaniztunak

Irudietako URLak eta replace: eta MarkDown ataleko estekak (eta kapsulatutako HTML src eta href atributuak) aurrizki honekin .i18n/conf.yml -n konfiguratuta daudenean, URLko iturburu-hizkuntza-kodea itzulpenaren hizkuntza-kodearekin ordezkatuko da ( hizkuntza kode zerrenda ).

Adibidez, zure konfigurazioa hau da:

i18n:
  fromTo:
    fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
  replace:
    https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en

replace: hiztegia da, gakoa ordezkatu beharreko URL-aurrizkia da eta balioa ordezkapen-araua.

Goiko ko de uk>ru zh-TW>zh >en araua ordezkatzearen esanahia ko de bere hizkuntza-kodearen irudia erabiltzen du, zh-TW eta zh zh ren irudia erabiltzen du, uk ru -ren irudia erabiltzen du eta beste hizkuntza batzuek (adibidez, ja ) irudia erabiltzen dute. en lehenespenez.

Adibidez, frantseseko ( fr ) iturburu-fitxategia MarkDown hau da :

![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>

Itzulitako eta sortutako ingelesezko ( en ) fitxategia hau da :

![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>

Hemen, sorburu-hizkuntza-kodeko /en/ xede-hizkuntzako /zh/ ekin ordezkatzen dira.

Oharra : URLan ordezkatutako testuaren hizkuntza kodearen aurretik eta ondoren / egon behar da.

[!TIP] - / url: -n konfiguratuta badago, bide erlatiboak soilik bat egingo dute, baina // tik hasten diren URLak ez dira bat egingo.

Domeinu-izen baten esteka batzuk ordeztu nahi badira eta beste batzuk ez badute ordezkatu nahi, aurrizki desberdinak erabil ditzakezu, esate baterako, [x](//x.com/en/) eta [x](//x.com/en/) bereizteko.

Ez Ikusi Fitxategia

Lehenespenez, iturburu-hizkuntzaren direktorioan .md eta .yml hasten diren fitxategi guztiak itzuliko dira.

Fitxategi jakin batzuk alde batera utzi eta ez itzuli nahi badituzu (adibidez, amaitu gabeko zirriborroak), ignore eremuarekin konfigura dezakezu.

ignore .gitignore fitxategiaren sintaxi globset erabiltzen du.

Adibidez, goiko konfigurazio-fitxategiko _* esan nahi du _ hasten diren fitxategiak ez direla itzuliko.

Itzulpen-Arauak

Itzulpen-Editoreek Ez Dituzte Lerrorik Gehitu Edo Ezabatu Behar

Itzulpena editagarria da. Aldatu jatorrizko testua eta itzuli automatikoki berriro, itzulpenaren eskuzko aldaketak ez dira gainidatziko (jatorrizko testuaren paragrafo hau aldatu ez bada).

[!WARN] Itzulpenaren lerroak eta jatorrizko testuak bata eta bestea bat etorri behar dira. Hau da, ez gehitu edo ezabatu lerrorik itzulpena osatzerakoan. Bestela, nahasmena eragingo du itzulpenak editatzeko cachean.

Zerbait gaizki ateratzen bada, mesedez, kontsultatu galderak konponbideak lortzeko.

YAML Itzulpen

Komando-lerroko tresnak .yml amaitzen diren fitxategi guztiak aurkituko ditu sorburu-hizkuntzako fitxategien direktorioan eta itzuliko ditu.

Tresnak hiztegiko balioak .yml n soilik itzultzen ditu, ez hiztegi-gakoak.

Adibidez i18n/en/i18n.yml

apiToken: API Token
defaultToken: Default Token

i18n/zh/i18n.yml bezala itzuliko da

apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌

YAML -ren itzulpena eskuz ere alda daiteke (baina ez gehitu edo ezabatu gakoak edo lerroak itzulpenean).

YAML itzulpenean oinarrituta, hainbat programazio-lengoaitarako nazioarteko irtenbideak erraz eraiki ditzakezu.

Erabilera Aurreratua

Itzulpenaren Azpidirektorioa

.i18n/conf.yml sortzen den bitartean (ez da demo proiektuaren txantiloitik hasi beharrik behin), i18 ondo funtzionatuko du.

Komando lerroko tresnak .i18n/conf.yml konfigurazio aurkituko ditu azpidirektorio guztietan eta itzuliko ditu.

monorepo arkitektura erabiltzen duten proiektuek hizkuntza-fitxategiak azpidirektorioetan zati ditzakete.

Instalazio-Direktorio Pertsonalizatua

Lehenespenez /usr/local/bin -ra instalatuko da.

/usr/local/bin idazteko baimenik ez badu, ~/.bin en instalatuko da.

TO ingurune-aldagaia ezartzeak instalazio-direktorioa defini dezake, adibidez :

TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18