Oftaj Demandoj
Aldono Aŭ Forigo De Linioj De La Traduko, Rezultigante Konfuzon en La Traduko
[!WARN]
Memoru, la nombro da linioj en la traduko devas respondi al la linioj en la originala teksto .
Tio estas, dum mane alĝustigante la tradukon, ne aldonu aŭ forigu liniojn de la traduko , alie la mapa rilato inter la traduko kaj la originala teksto estos malorda.
Se vi hazarde aldonas aŭ forigas linion, kaŭzante konfuzon, bonvolu restarigi la tradukon al la versio antaŭ modifo, rulu i18
tradukon denove, kaj rememoru la ĝustan mapadon.
La mapado inter la traduko kaj la originala teksto estas ligita al la ĵetono Kreu novan ĵetonon en i18n.site/token forigu .i18h/hash
, kaj traduku denove por forigi la konfuzan mapadon (sed ĉi tio kaŭzos ĉiujn manajn ĝustigojn al la traduko).
YAML
: Kiel Eviti Ke Ligilo HTML
Estu Konvertita Al Markdown
Valoro de YAML
estas traktata kiel MarkDown
por tradukado.
Kelkfoje la konvertiĝo de HTML
→ MarkDown
ne estas tio, kion ni volas, kiel ekzemple <a href="/">Home</a>
konvertita al [Home](/)
.
Aldonante ajnan atributon krom href
al la a
etikedo, kiel ekzemple <a class="A" href="/">Home</a>
, povas eviti ĉi tiun konvertiĝon.
./i18n/hash
Dosierkonfliktoj Malsupre
Forigu la konfliktajn dosierojn kaj reruligu i18
tradukon.