Glossar
Es kann die Glossardatei .i18n/term.yml
erstellt werden. Das Folgende ist ein Beispiel für ein Glossar, dessen Quellsprache Chinesisch ist :
zh:
快猫星云: Flashcat
zh>en:
告警: alert
故障: incident
Unter diesen stellt zh:
das Standard-Chinesisch-Glossar der Ausgangssprache dar : Das heißt, egal in welche Sprache es übersetzt wird, Chinesisch 快猫星云
wird in Flashcat
übersetzt.
zh>en:
bedeutet, dass bei der Übersetzung vom Chinesischen ins Englische 告警
in alert
und 故障
in incident
übersetzt wird.
Hier können mehrere Zielsprachen nach zh>
geschrieben werden, was die Konfiguration von Begriffen in ähnlichen Sprachen vereinfachen kann.
Beispielsweise bedeutet zh>sk>cs
, dass bei der Übersetzung von Chinesisch ins Slowakische und Tschechische diese Terminologieliste gemeinsam genutzt wird.
[!TIP]
Multiobjektive Terminologieglossare und Einzelobjekt-Terminologieglossare unterstützen die kombinierte Verwendung. Beispielsweise können drei Terminologieglossare zh>sk>cs
, zh>sk
und zh>cs
gleichzeitig definiert werden.