Glossar

Es kann die Glossardatei .i18n/term.yml erstellt werden. Das Folgende ist ein Beispiel für ein Glossar, dessen Quellsprache Chinesisch ist :

zh:
  快猫星云: Flashcat

zh>en:
  告警: alert
  故障: incident

Unter diesen stellt zh: das Standard-Chinesisch-Glossar der Ausgangssprache dar : Das heißt, egal in welche Sprache es übersetzt wird, Chinesisch 快猫星云 wird in Flashcat übersetzt.

zh>en: bedeutet, dass bei der Übersetzung vom Chinesischen ins Englische 告警 in alert und 故障 in incident übersetzt wird.

Hier können mehrere Zielsprachen nach zh> geschrieben werden, was die Konfiguration von Begriffen in ähnlichen Sprachen vereinfachen kann.

Beispielsweise bedeutet zh>sk>cs , dass bei der Übersetzung von Chinesisch ins Slowakische und Tschechische diese Terminologieliste gemeinsam genutzt wird.

[!TIP] Multiobjektive Terminologieglossare und Einzelobjekt-Terminologieglossare unterstützen die kombinierte Verwendung. Beispielsweise können drei Terminologieglossare zh>sk>cs , zh>sk und zh>cs gleichzeitig definiert werden.