Nainstalujte a Použijte
windows Nejprve Nainstalují git bash
windows , nejprve si stáhněte a nainstalujte git bash
.
Spusťte následující operace v git bash
.
Instalovat
bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18
Nakonfigurujte Token Překladu
i18n.site/token Kliknutím zkopírujte token
Vytvořte ~/.config/i18n.site.yml
, vložte do něj zkopírovaný obsah, obsah je následující:
token: YOUR_API_TOKEN
Pro platbu je i18n.site/payBill potřeba svázat kreditní kartu (není potřeba dobíjení, web si automaticky strhne poplatky podle využití, ceny najdete na domovské stránce ).
Použití
Demo Projekt
Podívejte se prosím na ukázkový projekt github.com/i18n-site/demo.i18 kde se dozvíte o konfiguraci překladu i18
.
Uživatelé v Číně mohou klonovat atomgit.com/i18n/demo.i18
Po klonování zadejte adresář a spusťte i18
pro dokončení překladu.
Adresářová Struktura
Struktura adresáře skladu šablon je následující
┌── .i18n
│ └── conf.yml
└── en
├── _IgnoreDemoFile.md
├── i18n.yml
└── README.md
Přeložené ukázkové soubory v adresáři en
jsou pouze příkladem a lze je smazat.
Spustit Překlad
Zadejte adresář a spusťte i18
pro překlad.
Kromě překladu program vygeneruje také složku .i18n/data
, přidejte ji prosím do úložiště.
Po překladu nového souboru se v tomto adresáři vygeneruje nový datový soubor. Nezapomeňte připojit git add .
.
Konfigurační Soubor
.i18n/conf.yml
je konfigurační soubor nástroje pro překlad příkazového řádku i18
Obsah je následující:
i18n:
fromTo:
en: zh ja ko de fr
# en:
ignore:
- _*
Zdrojový Jazyk & Překladu
V konfiguračním souboru podřízený fromTo
:
en
je zdrojový jazyk, zh ja ko de fr
je cílový jazyk překladu.
Kód jazyka viz i18n.site/i18/LANG_CODE
Pokud například chcete přeložit čínštinu do angličtiny, přepište tento řádek zh: en
.
Pokud chcete překládat do všech podporovaných jazyků, ponechte po :
prázdné. například
i18n:
fromTo:
en:
Můžete nakonfigurovat různé fromTo
: různé podadresáře Soubory /
i18n:
fromTo:
en:
path:
blog:
fromTo:
zh:
blog/your_file_name.md:
fromTo:
ja:
V této konfigurační tabulce je zdrojový jazyk překladu katalogu blog
zh
a zdrojový jazyk překladu katalogu blog/your_file_name.md
je ja
.
Vícejazyčné Obrázky/Odkazy
Když jsou adresy URL v obrázcích a odkazech v replace:
a MarkDown
(a atributy src
a href
vložené HTML
) nakonfigurovány na .i18n/conf.yml
s touto předponou, bude kód zdrojového jazyka v URL nahrazen kódem jazyka překladu ( jazyk číselník ).
Vaše konfigurace je například následující:
i18n:
fromTo:
fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
replace:
https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en
replace:
je slovník, klíč je předpona adresy URL, která má být nahrazena, a hodnota je pravidlo nahrazení.
Význam nahrazení pravidla ko de uk>ru zh-TW>zh >en
výše je, že ko de
používá obrázek svého vlastního jazykového kódu, zh-TW
a zh
používají obrázek zh
, uk
používá obrázek ru
a ostatní jazyky (například ja
) používají obrázek standardně en
.
Například francouzský ( fr
) zdrojový soubor MarkDown
je následující :
![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>
Přeložený a vygenerovaný anglický ( en
) soubor je následující :
![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>
Zde jsou /en/
v kódu zdrojového jazyka nahrazeny /zh/
v cílovém jazyce.
Poznámka : Před a za kódem jazyka nahrazovaného textu v URL musí být /
.
[!TIP]
Pokud je - /
nakonfigurována na url:
, budou porovnávány pouze relativní cesty, ale adresy URL začínající na //
nebudou porovnány.
Pokud některé odkazy názvu domény chtějí být nahrazeny a některé nechtějí být nahrazeny, můžete k jejich rozlišení použít různé předpony, například [x](//x.com/en/)
a [x](//x.com/en/)
.
Ignorovat Soubor
Ve výchozím nastavení budou přeloženy všechny soubory začínající .md
a .yml
v adresáři zdrojového jazyka.
Pokud chcete ignorovat určité soubory a nepřekládat je (například nedokončené koncepty), můžete to nakonfigurovat pomocí pole ignore
.
ignore
používá globset syntaxi jako soubor .gitignore
.
Například _*
ve výše uvedeném konfiguračním souboru znamená, že soubory začínající _
nebudou přeloženy.
Pravidla Překladu
Editoři Překladu by Neměli Přidávat Ani Mazat Řádky
Překlad je upravitelný. Upravte původní text a znovu jej strojově přeložte, ruční úpravy překladu nebudou přepsány (pokud tento odstavec původního textu nebyl upraven).
[!WARN]
Řádky překladu a původního textu musí odpovídat jedné ku jedné. To znamená, že při kompilaci překladu nepřidávejte ani neodstraňujte řádky. V opačném případě to způsobí zmatek v mezipaměti pro úpravy překladů.
Pokud se něco pokazí, řešení najdete v FAQ.
YAML
Překladů
Nástroj příkazového řádku najde všechny soubory končící .yml
v adresáři souborů zdrojového jazyka a přeloží je.
- Všimněte si, že přípona souboru musí být
.yml
(ne .yaml
).
Nástroj překládá pouze hodnoty slovníku v .yml
, nikoli klíče slovníku.
Například i18n/en/i18n.yml
apiToken: API Token
defaultToken: Default Token
bude přeloženo jako i18n/zh/i18n.yml
apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌
Překlad YAML
lze také upravit ručně (ale nepřidávejte ani neodstraňujte klíče nebo řádky v překladu).
Na základě překladu YAML
můžete snadno vytvářet mezinárodní řešení pro různé programovací jazyky.
Pokročilé Použití
Podadresář Překladu
Dokud je vytvořena .i18n/conf.yml
(není nutné pokaždé začínat od šablony demo projektu), i18
bude fungovat dobře.
Nástroj příkazového řádku najde .i18n/conf.yml
konfigurací ve všech podadresářích a přeloží je.
Projekty, které používají architekturu monorepo , mohou rozdělit jazykové soubory do podadresářů.
Vlastní Instalační Adresář
Ve výchozím nastavení bude nainstalován na /usr/local/bin
.
Pokud /usr/local/bin
nemá oprávnění k zápisu, nainstaluje se na ~/.bin
.
Nastavení proměnné prostředí TO
může definovat instalační adresář, například :
TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18