Инсталирайте И Използвайте
windows Първо Инсталира git bash
windows Система, моля , щракнете тук, за да изтеглите и инсталирате първо git bash
.
Изпълнете следващите операции в git bash
.
Инсталирайте
bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18
Конфигурирайте Токена За Превод
Посетете i18n.site/token Щракнете, за да копирате токена
Създайте ~/.config/i18n.site.yml
, поставете копираното съдържание в него, съдържанието е както следва:
token: YOUR_API_TOKEN
i18n.site/payBill трябва да обвържете кредитна карта за плащане (не се изисква презареждане, уебсайтът автоматично ще удържи таксите според използването, вижте началната страница за ценообразуване ).
Използване
Демо Проект
Моля, вижте демонстрационния проект github.com/i18n-site/demo.i18 за да научите конфигурацията на i18
превода.
Потребителите в Китай могат да клонират atomgit.com/i18n/demo.i18
След клонирането влезте в директорията и стартирайте i18
, за да завършите превода.
Структура На Директорията
Структурата на шаблонната складова директория е както следва
┌── .i18n
│ └── conf.yml
└── en
├── _IgnoreDemoFile.md
├── i18n.yml
└── README.md
Преведените демонстрационни файлове в директория en
са само примерни и могат да бъдат изтрити.
Пуснете Превод
Влезте в директорията и стартирайте i18
за превод.
В допълнение към превода, програмата ще генерира и папка .i18n/data
, моля, добавете я към хранилището.
След превода на новия файл, в тази директория ще бъде генериран git add .
файл с данни.
Конфигурационен Файл
.i18n/conf.yml
е конфигурационният файл на инструмента за превод на командния ред i18
Съдържанието е както следва:
i18n:
fromTo:
en: zh ja ko de fr
# en:
ignore:
- _*
Изходен Език & Език За Превод
В конфигурационния файл, подчиненият на fromTo
:
en
е изходният език, zh ja ko de fr
е целевият език на превода.
Езиков код вижте i18n.site/i18/LANG_CODE
Например, ако искате да преведете китайски на английски, пренапишете този ред zh: en
.
Ако искате да превеждате на всички поддържани езици, моля, оставете празно след :
. например
i18n:
fromTo:
en:
Можете да конфигурирате различни fromTo
за различни поддиректории / Демонстрацията е написана по следния начин :
i18n:
fromTo:
en:
path:
blog:
fromTo:
zh:
blog/your_file_name.md:
fromTo:
ja:
В тази конфигурационна таблица изходният език на превода на каталог blog
е zh
, а изходният език на превода на каталог blog/your_file_name.md
е ja
.
Многоезични Изображения/Връзки
Когато URL адресите в картините и връзките в replace:
и MarkDown
(и атрибутите src
и href
на вградения HTML
) са конфигурирани в .i18n/conf.yml
с този префикс, кодът на изходния език в URL адреса ще бъде заменен от езиковия код на превода ( език списък с кодове ).
Например вашата конфигурация е както следва:
i18n:
fromTo:
fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
replace:
https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en
replace:
е речник, ключът е URL префиксът, който трябва да бъде заменен, а стойността е правилото за заместване.
Значението на замяната на правило ko de uk>ru zh-TW>zh >en
по-горе е, че ko de
използва картината на собствения си езиков код, zh-TW
и zh
използват картината на zh
, uk
използва картината на ru
, а други езици (като ja
) използват картината от en
по подразбиране.
Например френският ( fr
) изходен файл на MarkDown
е както следва :
![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>
Преведеният и генериран английски ( en
) файл е както следва :
![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>
Тук /en/
в кода на изходния език се заменят с /zh/
в целевия език.
Забележка : Трябва да има /
преди и след кода на езика на заменения текст в URL адреса.
[!TIP]
Ако - /
е конфигуриран в url:
, ще бъдат съпоставени само относителни пътища, но URL адреси, започващи с //
няма да бъдат съпоставени.
Ако някои връзки от име на домейн искат да бъдат заменени, а други не искат да бъдат заменени, можете да използвате различни префикси като [x](//x.com/en/)
и [x](//x.com/en/)
за да ги разграничите.
Игнорирайте Файла
По подразбиране всички файлове, започващи с .md
и .yml
в директорията на изходния език, ще бъдат преведени.
Ако искате да игнорирате определени файлове и да не ги превеждате (като недовършени чернови), можете да го конфигурирате с полето ignore
.
ignore
използва globset синтаксис като .gitignore
файл.
Например _*
в горния конфигурационен файл означава, че файлове, започващи с _
няма да бъдат преведени.
Правила За Превод
Редакторите На Преводи Не Трябва Да Добавят Или Изтриват Редове
Преводът може да се редактира. Променете оригиналния текст и го преведете машинно отново, ръчните модификации на превода няма да бъдат презаписани (ако този параграф от оригиналния текст не е бил променен).
[!WARN]
Редовете на превода и оригиналния текст трябва да съответстват едно към едно. Тоест, не добавяйте или изтривайте редове, когато компилирате превода. В противен случай това ще доведе до объркване в кеша за редактиране на превода.
Ако нещо се обърка, моля, вижте ЧЗВ за решения.
YAML
Превода
Инструментът за команден ред ще намери всички файлове, завършващи с .yml
в директорията на изходния език и ще ги преведе.
- Имайте предвид, че суфиксът на името на файла трябва да бъде
.yml
(а не .yaml
).
Инструментът превежда само стойностите на речника в .yml
, а не ключовете на речника.
Например i18n/en/i18n.yml
apiToken: API Token
defaultToken: Default Token
ще се преведе като i18n/zh/i18n.yml
apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌
Преводът на YAML
може също да бъде модифициран ръчно (но не добавяйте или изтривайте ключове или редове в превода).
Въз основа на YAML
превода можете лесно да създавате международни решения за различни езици за програмиране.
Разширено Използване
Поддиректория За Превод
Докато .i18n/conf.yml
е създаден (няма нужда да започвате от шаблон за демо проект всеки път), i18
ще работи добре.
Инструментът за команден ред ще намери .i18n/conf.yml
конфигурации във всички поддиректории и ще ги преведе.
Проекти, които използват monorepo архитектура, могат да разделят езиковите файлове на поддиректории.
Персонализирана Инсталационна Директория
Той ще бъде инсталиран на /usr/local/bin
по подразбиране.
Ако /usr/local/bin
няма разрешение за запис, той ще бъде инсталиран на ~/.bin
.
Задаването на променлива на средата TO
може да дефинира инсталационната директория, например :
TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18