Усталюйце І Выкарыстоўвайце
windows Спачатку Ўсталюе git bash
windows Сістэма, націсніце тут, каб спачатку загрузіць і ўсталяваць git bash
.
Выканайце наступныя аперацыі ў git bash
.
Усталяваць
bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18
Наладзіць Маркер Перакладу
Наведайце i18n.site/token Націсніце, каб скапіяваць маркер
Стварыце ~/.config/i18n.site.yml
, устаўце ў яго скапіяваны кантэнт, змесціва наступнае:
token: YOUR_API_TOKEN
Акрамя i18n.site/payBill , вам неабходна прывязаць крэдытную карту для аплаты (папаўненне не патрабуецца, вэб-сайт будзе аўтаматычна спаганяць плату ў залежнасці ад выкарыстання, глядзіце цэны на галоўнай старонцы ).
Выкарыстоўваць
Дэманстрацыйны Праект
Калі i18
, звярніцеся да дэма-праекта github.com/i18n-site/demo.i18
Карыстальнікі ў Кітаі могуць кланаваць atomgit.com/i18n/demo.i18
Пасля кланавання ўвайдзіце ў каталог і запусціце i18
, каб завяршыць пераклад.
Структура Каталога
Структура каталога склада шаблонаў выглядае наступным чынам
┌── .i18n
│ └── conf.yml
└── en
├── _IgnoreDemoFile.md
├── i18n.yml
└── README.md
Перакладзеныя дэманстрацыйныя файлы ў каталогу en
з'яўляюцца толькі прыкладам і могуць быць выдалены.
Запусціць Пераклад
Увайдзіце ў каталог і запусціце i18
для перакладу.
У дадатак да перакладу, праграма таксама згенеруе папку .i18n/data
, калі ласка, дадайце яе ў рэпазітар.
Пасля перакладу новага файла git add .
гэтым каталогу будзе створаны новы файл з дадзенымі.
Файл Канфігурацыі
.i18n/conf.yml
- файл канфігурацыі інструмента перакладу каманднага радка i18
Змест наступны:
i18n:
fromTo:
en: zh ja ko de fr
# en:
ignore:
- _*
Зыходная Мова & Мова Перакладу
У канфігурацыйным файле падпарадкаваны fromTo
:
en
- зыходная мова, zh ja ko de fr
- мэтавая мова перакладу.
Код мовы i18n.site/i18/LANG_CODE .
Напрыклад, калі вы хочаце перакласці кітайскую мову на англійскую, перапішыце гэты радок zh: en
.
Калі вы жадаеце перакладаць на ўсе падтрымоўваныя мовы, пакіньце поле пустым пасля :
. напрыклад
i18n:
fromTo:
en:
Вы можаце наладзіць розныя fromTo
для розных падкаталогаў / Дэманстрацыя напісана наступным чынам :
i18n:
fromTo:
en:
path:
blog:
fromTo:
zh:
blog/your_file_name.md:
fromTo:
ja:
У гэтай табліцы канфігурацыі зыходная мова перакладу каталога blog
роўная zh
, а зыходная мова перакладу каталога blog/your_file_name.md
— ja
.
Шматмоўныя Выявы/Спасылкі
Калі URL-адрасы ў малюнках і спасылках у replace:
і MarkDown
(і атрыбуты src
і href
убудаванага HTML
) настроены ў .i18n/conf.yml
з гэтым прэфіксам, код зыходнай мовы ў URL будзе заменены на код мовы перакладу ( мова спіс кодаў ).
Напрыклад, ваша канфігурацыя выглядае наступным чынам:
i18n:
fromTo:
fr: ko de en zh zh-TW uk ru ja
replace:
https://fcdoc.github.io/img/ : ko de uk>ru zh-TW>zh >en
replace:
- гэта слоўнік, ключ - прэфікс URL, які трэба замяніць, а значэнне - гэта правіла замены.
Сэнс замены правіла ko de uk>ru zh-TW>zh >en
вышэй заключаецца ў тым, што ko de
выкарыстоўвае выяву кода сваёй мовы, zh-TW
і zh
выкарыстоўваюць выяву zh
, uk
выкарыстоўвае выяву ru
, а іншыя мовы (напрыклад, ja
) выкарыстоўваюць выяву з en
па змаўчанні.
Напрыклад, французскі ( fr
) зыходны файл MarkDown
выглядае наступным чынам :
![xx](//i18n-img.github.io/fr/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/fr/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/fr/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/fr/i18n.site.gz">xx</a>
Перакладзены і згенераваны ангельскі ( en
) файл выглядае наступным чынам :
![xx](//i18n-img.github.io/en/1.avif)
<video src="https://i18n-img.github.io/en/1.mp4"></video>
[xx](//i18n-img.github.io/en/README.md)
<a style="color:red" href="https://i18n-img.github.io/en/i18n.site.gz">xx</a>
Тут /en/
у кодзе зыходнай мовы замяняюцца на /zh/
у мэтавай мове.
Заўвага : Да і пасля кода мовы замененага тэксту ў URL павінен быць /
.
[!TIP]
Калі - /
наладжаны ў url:
, толькі адносныя шляхі будуць супадаць, але URL-адрасы, якія пачынаюцца з //
не будуць супадаць.
Калі некаторыя спасылкі даменнага імя трэба замяніць, а некаторыя не, вы можаце выкарыстоўваць розныя прэфіксы, такія як [x](//x.com/en/)
і [x](//x.com/en/)
каб адрозніць іх.
Ігнараваць Файл
Па змаўчанні ўсе файлы, якія пачынаюцца з .md
і .yml
у каталогу зыходнай мовы, будуць перакладзены.
Калі вы хочаце ігнараваць пэўныя файлы і не перакладаць іх (напрыклад, няскончаныя чарнавікі), вы можаце наладзіць гэта з дапамогай поля ignore
.
ignore
выкарыстоўвае той жа globset што і файл .gitignore
.
Напрыклад, _*
у прыведзеным вышэй файле канфігурацыі азначае, што файлы, якія пачынаюцца з _
не будуць перакладацца.
Правілы Перакладу
Рэдактары Перакладу Не Павінны Дадаваць Або Выдаляць Радкі
Пераклад можна рэдагаваць. Змяніце арыгінальны тэкст і машынна перакладзіце яго яшчэ раз, ручныя змены перакладу не будуць перазапісаны (калі гэты абзац арыгінальнага тэксту не быў зменены).
[!WARN]
Радкі перакладу і арыгінальнага тэксту павінны адпавядаць адзін аднаму. Гэта значыць не дадаваць і не выдаляць радкі пры складанні перакладу. У адваротным выпадку гэта прывядзе да блытаніны ў кэшы рэдагавання перакладаў.
Калі нешта пойдзе не так, калі ласка, звярніцеся да FAQ для рашэнняў.
YAML
Перакладаў
Інструмент каманднага радка знойдзе ўсе файлы, якія заканчваюцца на .yml
у каталогу файлаў зыходнай мовы і перакладзе іх.
- Звярніце ўвагу, што суфікс імя файла павінен быць роўны
.yml
(а не .yaml
).
Інструмент перакладае толькі значэнні слоўніка ў .yml
, а не ключы слоўніка.
Напрыклад i18n/en/i18n.yml
apiToken: API Token
defaultToken: Default Token
будзе перакладзена як i18n/zh/i18n.yml
apiToken: 接口令牌
defaultToken: 默认令牌
Пераклад YAML
таксама можа быць зменены ўручную (але не дадавайце і не выдаляйце ключы або радкі ў перакладзе).
На аснове перакладу YAML
вы можаце лёгка ствараць міжнародныя рашэнні для розных моў праграмавання.
Пашыранае Выкарыстанне
Падкаталог Перакладу
Пакуль створаны .i18n/conf.yml
(не трэба кожны раз пачынаць з дэманстрацыйнага шаблону праекта), i18
будзе нармальна працаваць.
Інструмент каманднага радка знойдзе .i18n/conf.yml
канфігурацый ва ўсіх падкаталогах і перавядзе іх.
Праекты, якія выкарыстоўваюць архітэктуру monorepo , могуць разбіваць моўныя файлы на падкаталогі.
Карыстацкі Каталог Ўстаноўкі
Ён будзе ўсталяваны ў /usr/local/bin
па змаўчанні.
Калі /usr/local/bin
не мае дазволу на запіс, ён будзе ўсталяваны ў ~/.bin
.
Усталяванне зменнай асяроддзя TO
можа вызначыць каталог усталявання, напрыклад :
TO=/bin sudo bash <(curl -sS https://i.i18n.site) i18