التعليمات
- إضافة أو حذف أسطر من الترجمة مما يؤدي إلى حدوث ارتباك في الترجمة
[!WARN]
تذكر أن عدد الأسطر في الترجمة يجب أن يتوافق مع الأسطر الموجودة في النص الأصلي .
وهذا يعني أنه عند ضبط الترجمة يدويًا، لا تقم بإضافة أو حذف أسطر من الترجمة ، وإلا سيتم اضطراب علاقة التعيين بين الترجمة والنص الأصلي.
إذا قمت بإضافة سطر أو حذفه عن طريق الخطأ، مما تسبب في حدوث ارتباك، فيرجى استعادة الترجمة إلى الإصدار قبل التعديل، وتشغيل i18
ترجمة مرة أخرى، وإعادة التعيين الصحيح في ذاكرة التخزين المؤقت.
يرتبط التعيين بين الترجمة والنص الأصلي بالرمز المميز. أنشئ رمزًا مميزًا جديدًا i18n.site/token واحذف .i18h/hash
، ثم ترجم مرة أخرى لمسح التعيين المربك (ولكن هذا سيؤدي إلى فقدان جميع التعديلات اليدوية على الترجمة).
YAML
: كيفية تجنب تحويل الرابط HTML
إلى Markdown
يتم التعامل مع القيمة YAML
على أنها MarkDown
للترجمة.
في بعض الأحيان لا يكون التحويل من HTML
→ MarkDown
هو ما نريده، مثل تحويل <a href="/">Home</a>
إلى [Home](/)
.
يمكن أن تؤدي إضافة أي سمة غير href
إلى العلامة a
، مثل <a class="A" href="/">Home</a>
، إلى تجنب هذا التحويل.
./i18n/hash
تعارضات الملفات أدناه
احذف الملفات المتعارضة وأعد تشغيل i18
ترجمة.